• 国际交往中我们坚持原则伸张正义、践行平等

    In our international engagement, we will uphold principles, promote justice and practice equality.

    youdao

  • 这里其他人更为怀疑正义能否得到伸张

    Others here are more sceptical about the chances for justice being done.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 受害者们希望看到正义得到伸张,这不仅为了他们自己, 也是为了社会更大利益

    Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 说出了抢劫犯名字对他们的描述要求伸张正义。

    He gave the names and the descriptions of the robbers and begged for justice.

    youdao

  • 碧昂丝辞掉她的工作最近的城镇伸张正义。

    Beyoncé quits her day job to bring justice to my nearest town.

    youdao

  • 我们希望正义伸张,正义必须得到伸张

    We want justice to be served. Justice has to be served.

    youdao

  • 正义已经得到伸张

    JUSTICE has been done.

    youdao

  • 他们伸张正义吗?

    Are they seeking justice?

    youdao

  • 只是照顾穷人伸张正义正确

    What he does say, is you've got to take care of the poor, you have to do justice, you have to right things.

    youdao

  • 如果公民意见正确,司法特派员便伸张正义。

    If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf.

    youdao

  • 这个故事讲述不是伸张正义,而是爱心怜悯行为

    The story is not about righting wrongs, but of acting with love and compassion.

    youdao

  • 约翰森,不要伸张如果抓住了不知道后果会是怎样

    Johnson, off the record, if you're caught, I know nothing about this.

    youdao

  • 组合特性既允许可以伸张企业级环境允许设备

    Composability allows scaling down into small devices as well as up to enterprise class environments.

    youdao

  • 一些西方人们可能会卡扎菲应该送上法庭,由法庭来伸张正义。

    Some in the West will say that Gaddafi should have faced justice in court.

    youdao

  • 世界永远无法忘记发生一切,我们看到正义至少已经开始伸张

    While the world must never forget what happened, there is at least the beginning of justice.

    youdao

  • 说:“一奖项应该每个致力于伸张正义维护尊严的人共同获得。”

    "This award must be Shared by everyone who strives for justice and dignity," he said.

    youdao

  • 制定了如何提供健康保险铺路重组学校如何伸张正义具体计划

    He provided detailed plans for how it would provide healthcare, pave roads and reorganize schools, and how it would mete out justice.

    youdao

  • 必须确保正义得到伸张就是说,不管一生谎话她有利与否。

    I had to make sure justice was done, despite Hanna's lifelong lie, justice both for and against Hanna, so to speak.

    youdao

  • 保护Apablaza使他们伸张正义的号召看起来一个清算旧账的借口

    Protecting Mr Apablaza would make their calls for justice look even more like an excuse to settle old scores.

    youdao

  • 不同于商标版权的确需要捍卫的,没有什么能妨碍后续时间伸张版权。

    However, unlike trademarks, which do have to be defended, there is nothing the precludes you from enforcing your Copyrights at a later date.

    youdao

  • 满足了社会打击恶人合理要求(虽然有些伸张正义提倡者支持社区服务令罚款)。

    It satisfies society's legitimate desire to smite evildoers (though advocates of restorative justice may favour community work or fines).

    youdao

  • 好了非常清楚,并不热衷于进行惩罚这件事中我会保证正义得到伸张

    Now, while I am not keen on meting out punishment, as you are well aware, in this case I shall see to it that justice be done.

    youdao

  • 如果人们能够看到正义伸张——无论是何种判决——则ICC就将最后实践崇高理想。

    If justice is seen to be done-whatever the verdict s-then the ICC will at last be living up to its high ideals.

    youdao

  • 如果人们能够看到正义伸张——无论是何种判决——则ICC就将最后实践崇高理想。

    If justice is seen to be done-whatever the verdict s-then the ICC will at last be living up to its high ideals.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定