在一些地方,伴随病毒而来的,是新生畸形小头婴儿激增。
Arrival of the virus in some places has been associated with a steep increase in the birth of babies with abnormally small heads.
在一些地方,伴随病毒而来的,是新生畸形小头婴儿,以及吉兰—巴雷综合征病例激增。
Arrival of the virus in some places has been associated with a steep increase in the birth of babies with abnormally small heads and in cases of Guillain-Barre syndrome.
第二种机制是一个渐进的适应性变异过程,在这一过程中,伴随人类受到感染,病毒与人体细胞相结合的能力增加了。
The second mechanism is a more gradual process of adaptive mutation, whereby the capability of the virus to bind to human cells increases during subsequent infections of humans.
虽然数量很少,H5N1和其它禽流感病毒在人与人之间的有限传播事例毕竟伴随家禽疫情发生了,但这无须惊慌。
Though rare, instances of limited human-to-human transmission of H5N1 and other avian influenza viruses have occurred in association with outbreaks in poultry and should not be a cause for alarm.
如果研究者们找对了方法,那些身上带有病毒的蚊子就会伴随着这种痛苦死去。
If researchers get their way, disease-carrying mosquitoes will spend their last moments being that uncomfortable.
在法属波利尼西亚,在寨卡病毒随登革热传播时,会伴随发生神经并发症。
In French Polynesia, the Zika outbreak was associated with neurological complications at a time when the virus was co-circulating with dengue.
最常见的形式是高甘油三酯血症伴随酒精性和病毒性肝病。
The most common form is hypertriglyceridemia with alcoholic and viral liver diseases.
奇怪的是,这一连串化学物质引发的不良反应只会伴随着一小部分感冒病毒出现。
Curiously, this cascade of chemical misery happens only with a minority of cold viruses.
伴随着农作物中众多能量的失衡,病毒和害虫将进入引起人类未来食物源短缺以至一无所有的舞蹈中。
With enough energetic imbalances in the crops, viruses and pests will enter the dance causing humanities food source to dwindle to next to nothing.
一个计算机病毒是一个被设计成能够自我复制和传染的,同时它的出现会伴随着破坏的程序。
A computer virus is a program designed to replicate and spread on its own, generally with the victim being to its existence.
一个计算机病毒是一个被设计成能够自我复制和传染的,同时它的出现会伴随着破坏的程序。
A computer virus is a program designed to replicate and spread on its own, generally with the victim being to its existence.
应用推荐