于是摩西和约书亚去站在会幕里。
"So Moses and Joshua came and presented themselves at the Tent of Meeting."
耶和华从会幕中呼叫摩西,对他说。
The Lord called to Moses and spoke to him from the Tent of Meeting. He said.
把金坛安在会幕内的幔子前。
Moses placed the gold altar in the Tent of Meeting in front of the curtain.
他要按手在供物的头上,宰于会幕门口。
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting.
要将盆放在会幕和坛的中间,在盆里盛水。
Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.
你要在耶和华面前,在会幕门口,宰这公牛。
Slaughter it in the Lord's presence at the entrance to the Tent of Meeting.
把洗涤盆安在会幕和坛的中间,在盆里盛水。
Place the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it.
米施利米雅的儿子撒迦利雅是看守会幕之门的。
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
最终,他和他的子民得见天主的光荣充满会幕。
As a result, he and the people came to see the glory of God filling the Tabernacle.
也要把两只公山羊置在会幕门口,耶和华面前。
Then he is to take the two goats and present them before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting.
又把桌子安在会幕内,在帐幕北边,在幔子外。
Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle outside the curtain.
又把灯台安在会幕内,在帐幕南边,与桌子相对。
He placed the lampstand in the Tent of Meeting opposite the table on the south side of the tabernacle.
哥辖子孙在会幕搬运至圣之物,所办的事乃是这样。
This is the work of the Kohathites in the Tent of Meeting: the care of the most holy things.
耶和华在会幕里云柱中显现,云柱停在会幕门以上。
Then the LORD appeared at the Tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the Tent.
当时,云彩遮盖会幕,耶和华的荣光就充满了帐幕。
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
亚伦和他儿子要在会幕门口吃这羊的肉和筐内的饼。
At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
吹这号的时候,全会众要到你那里,聚集在会幕门口。
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
吹这号的时候,全会众要到你那里,聚集在会幕门口。
When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
这是出埃及记中的关于会幕的故事,“法柜的帐幕。”
This refers to the stories in Exodus about the tabernacle, "the tent of testimony."
把洗涤盆安在会幕和坛的中间,盆中盛水,以便洗涤。
He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing.
从今以后,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
从今以后,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
From now on the Israelites must not go near the Tent of Meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die.
你要把这些杖存在会幕内法柜前,就是我与你们相会之处。
Place them in the Tent of Meeting in front of the Testimony, where I meet with you.
摩西就照耶和华所吩咐的行了。于是会众聚集在会幕门口。
Moses did as the Lord commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting.
你要把这些杖存在会幕内法柜前,就是我与你们相会之处。
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
所罗门上到耶和华面前会幕的铜坛那里,献一千牺牲为燔祭。
Solomon went up to the bronze altar before the Lord in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it.
他用铜做洗涤盆和盆座,是用会幕门前伺候妇人之镜子做的。
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
这要在耶和华面前、会幕门口,作你们世世代代常献的燔祭。
For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the Lord.
为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
他们进会幕或就近坛的时候,便都洗涤,是照耶和华所吩咐他的。
They washed whenever they entered the Tent of Meeting or approached the altar, as the Lord commanded Moses.
应用推荐