尽量在工作与休息间取得平衡。
教室、管理用房和额外的休息间都位于二楼。
Classrooms, management, and additional rest cabins are located on the first floor above the ground level.
客人入住一个胶囊单元时,旅馆会提供一个包含浴室的公共休息间。
While the Inn provides a public lounge space, including bathrooms, guests stay in a capsule unit.
我以最大的分贝失声尖叫着跑进休息间,并设法告诉母亲刚刚发生的一切。
I screamed as loud as I could and ran into the lounge and tried to tell mum what had happened.
这个空间也是一个通用型大厅,兼具了餐厅、浴室、更衣室和休息间的功能。
The space additionally features an all-purpose hall, cafeteria, bathroom, dressing room, and rest cabins.
如果您喜欢宝物酒,建议日间减少饮用量,晚间或休息间可适度增加到显效量。
If you take to it, we suggest that you drink reduced quantity in the day time and increase to the effective amount in the evening or when you prefer to have a good rest.
今年,希尔顿还打出了“消闲”的口号,它们添置了一些叫做“希尔顿休息间”的房间。
This year, Hilton also played the "leisure" slogan, they acquired some called "Hilton rest of the" rooms.
这是一间很漂亮的休息室,不是吗?
楼下有个早餐室,客人们可以在温暖舒适的酒吧间休息。
Downstairs there's a breakfast room and guests can relax in the cosy bar.
赛间休息时,教练对围拢的攻方队员讲话。
Between plays the coach was talking to the offence in the huddle.
村民给他做了食物,并给他一间房用来休息。
参孙到达大衮庙后,他让那个那个仆人把他带到两个柱子间,好让他休息一下。
So when he got into the temple, he told the boy to lead him to the two pillars so he could rest.
另外还有一间藏于地下的会议室、一个公共娱乐室、一个茶水室、一间休息室以及在客户要求下遍布主要空间的茂盛的植物。
In addition there is one (divisible) meeting-room, a common recreational room, a kitchen, rest rooms, and, at the special request of the patron, lush vegetation all over the main space.
一间传统的寮式长屋内含度假村的接待处及休息区。
A traditional Lao longhouse houses the reception and lounge area of the lodge.
休息室里有舒适的皮扶手椅,有空调的卧铺间很宽敞,带有配备淋浴的卫生间。
The lounge has comfortable leather armchairs and the air-conditioned compartments are spacious, with washrooms fitted with showers.
最新的休息厅中将接待商务舱和头等舱乘客,拥有两间会议室,一间吸烟室,且安装有淋浴设施、一间服务周到的酒吧和数个工作间。
The new lounge, accessible to first - and business-class passengers, will feature two conference rooms, shower facilities, a smoking lounge, a full-service bar and several workstations.
在最近翻新的商务舱休息厅中,宽敞的工作间、舒适的按摩椅,以及可口的食物和周到的服务将给乘客留下难忘的回忆。
Expanded work stations, massage chairs and round-the-clock food and beverage service is all available nearby in the newly renovated business-class lounge.
如果你还没见过格雷格,一定要在今天会间休息时间找机会认识他。
If you haven't had a chance to meet Greg, please make it a point to stop by and introduce yourself during one of the breaks today.
一间破旧的屋子里,QariAmanullah在床上伸长了腿,用肘撑着身体休息。
Qari Amanullah stretched his legs on one of the beds in the shabby room and rested his torso on his elbow.
皇家加勒比公司为此新船耗资约十亿美元,船上有二十家餐馆、十七间酒吧与休息室、一座可以穿行其中的纽约中央公园模型,以及两处攀岩墙。
The new ship cost Royal Caribbean around $1 billion and has 20 restaurants, 17 bars and lounges, a walk through mock-up of New York’s Central Park and two rock-climbing walls.
午餐一小时的想法是这样的,这一小时提供休息、恢复的时间,但是实际上,这种实践已经消失在了许多工作间。
The idea behind a lunch hour was that it gave one time for rest, sustenance, and renewal. But this practice has disappeared from many workplaces.
其中包括,一间更大更舒适的休息室以便员工可以放松心情,对逾期项目延长期限,并增加在星期五最好再加上星期一都可在家工作的选择。
Among them, a larger and more comfortable break room where employees can go unwind, longer extensions on overdue projects, and the option of working from home on Fridays and possibly also Mondays.
通往解放广场的道路布满安全检查站,我们多次闯关未果后,坐到一间咖啡厅休息。
After several failed attempts to break through the security checkpoints and get to Tahrir Square, we sat in a cafe to rest.
他们谋生在每天多小时的工作,每周7天,经常是在黑暗中,没有略长一点时间的休息。
They make a living working many hours a day, 7 days a week, often in the dark, without a break for long stretches of time.
试着让你的眼睛在读过3-4行文字后再进行休息,或者任意你觉得效果更好的行数,保持眼睛在多行文字间顺畅地移动,大脑沿着这条线不断地获取知识。
Try to reduce your eye rests to 3-4 per line, maybe evenless as you get better… keep the eye moving smoothly line after line, lettingyour mind drink in the knowledge on the line.
当年,摄影师约翰·瓦熊偶然间得到一次机会,为一个受伤后正在休息期的金发女郎拍摄照片,而这位金发女郎正是日后于1962年去世的梦露。
Vachon was given a rare opportunity to photograph the blonde bombshell, who died in 1962, off-duty as she took a few days off due to the injury.
当年,摄影师约翰·瓦熊偶然间得到一次机会,为一个受伤后正在休息期的金发女郎拍摄照片,而这位金发女郎正是日后于1962年去世的梦露。
Vachon was given a rare opportunity to photograph the blonde bombshell, who died in 1962, off-duty as she took a few days off due to the injury.
应用推荐