最重要的是,伊什拉克将更加关注新兴市场。
Most important, Mr Ishrak will devote more attention to emerging markets.
伊什塔,诸神女主人,记住!
史蒂夫会花很多时间坐在这个门廊上与伊什和艾琳聊天。
Steve would spend many hours sitting with Ish and Arlene on this porch talking.
一个盟市,一个联赛棕榈花园,一个联赛的低地,开区的伊什塔尔寺(?)
One league city, one league palm gardens, one league lowlands, the open area (?) of the Ishtar Temple.
目击者说法国维和士兵周一破门而入,将仍穿着睡衣的克拉伊什尼科赤足抓走。
Witnesses said that French peacekeepers blew down Mr Krajisnik's door before dawn on Monday and led him away barefoot in pyjamas.
那些精致的动物雕像在柏林经过辛苦地拼接修复后被安放在一座重新修建的伊什塔门上。
The elegant animal statues were painstakingly pieced together in Berlin and placed in the reconstructed gate.
“你自己已经明智地说过了,”阿什·伊什回答道,“这孩子的劳动对我有无法估计的价值。”
"You yourself have wisely said," answered Arsheesh, "that the boy's Labour has been to me of inestimable value."
而匈方强调圣•伊什特万是共同遗产的理由或许更为有力,但揭幕仪式没有邀请任何斯洛伐克名流到场。
But Hungary's claim that st Stephen is part of the region's common heritage might be stronger [2] had any Slovak dignitaries been invited to the statue's unveiling.
伊什拉克试图改变美敦力产品的销售方式来迎合挑剔的消费者,并累积使公司能够获得经济利润的高效益成本数据。
To appeal to stingy customers, he wants to change the way Medtronic's products are sold, gathering data on cost-effectiveness so that the firm can "project offerings in economic terms".
伊什拉克已经宣布了其在管理模式上的转变,他希望用此等变革增加公司的效益,也增强病患们对公司的信任度。
Mr Ishrak has announced management changes which he hopes will improve that and with it his patient's prospects.
当然,他第一个冲动是想对他们申明:他不过是贫穷的渔夫阿什·伊什的儿子,外国国王们必定是把他错认为别人了。
Of course his first impulse was to say that he was only poor Arsheesh the fisherman's son and that the foreign Lord must have mistaken him for someone else.
沙斯塔对他家南边的任何东西压根儿都不感兴趣,因为他跟阿什伊什到村子里去过一两次,知道那儿没什么有趣的事物。
Shasta was not at all interested in anything that lay south of his home because he had once or twice been to the village with Arsheesh and he knew that there was nothing very interesting there.
他的生平故事围绕他对女神伊什塔尔(Ishtar,也称依楠娜Inanna)的奉献和为求得王位继承人的焦渴展开。
The story of his life revolves around his devotion to the goddess Ishtar (also known as Inanna) and painful yearning for an heir to the throne.
柏林地标图片。一个重建的巴比伦的伊什塔尔·盖兹,曾经被认为是古代世界七大奇迹之一,是在柏林的佩加蒙博物馆的亮点。
A reconstruction of Babylon's Ishtar Gates, once considered one of the seven wonders of the ancient world, is a highlight at Berlin's Pergamon Museum.
伦敦和巴黎的观众将有幸看到尼布甲尼撒二世统治时期(公元前605- 562年),用来装饰伊什塔门的狮子、牛和龙(包括上图中出现的龙)。
Both London and Paris will have the pleasure of seeing the lions, cows and dragons (including the dragon shown above) that decorated the Ishtar Gate during Nebuchadnezzar II \ 's reign (605-562bc).
伦敦和巴黎的观众将有幸看到尼布甲尼撒二世统治时期(公元前605- 562年),用来装饰伊什塔门的狮子、牛和龙(包括上图中出现的龙)。
Both London and Paris will have the pleasure of seeing the lions, cows and dragons (including the dragon shown above) that decorated the Ishtar Gate during Nebuchadnezzar II's reign (605-562bc).
在那些岁月里,在卡乐门王国遥远的南方,大海之滨的一个小港湾里,住着一个穷苦的渔夫叫做阿什·伊什,有个孩子跟他一起住在那儿,管他叫爸爸。
In those days, far south in Calormen on a little creek of the sea, there lived a poor fisherman called Arsheesh, and with him there lived a boy who called him Father.
在那些岁月里,在卡乐门王国遥远的南方,大海之滨的一个小港湾里,住着一个穷苦的渔夫叫作阿什·伊什,有个孩子跟他一起住在那儿,管他叫爸爸。
In those days, far south in Calormen on a little creek of the sea, there lived a poor fisherman called Arsheesh, and with him there lived a boy who called him Father.
医院经理盖伊·拉罗什说:“一切都出了问题。”
"Everything is going wrong, " Guy LaRoche, a hospital manager, said.
遇难者中有佩雷兹·马吉什、大卫·贝尔盖尔森和伊奇克·费弗。
Among the victims were Peretz Markish, David Bergelson and Itzik Fefer.
威斯康星州州长吉姆? 多伊尔推广了该州的青年见习计划,为诸如莎拉和阿什莉的高中生提供实习工作。
Wisconsin’s governor, Jim Doyle, has expanded his state’s youth apprentice programme, which provides high-school students such as Sarah and Ashley with jobs.
或许是卡尔扎伊让会议组织者阿什·拉夫•甘尼写的。
Perhaps Mr Karzai got Ashraf Ghani, the conference organiser, to write it.
在哈尔阿什贝的电影中她饰演托什,陪在她的父亲乔恩·沃伊特身边。
She appeared as Tosh in this Hal Ashby movie, alongside her father Jon Voight.
对于赛思,相应的,儿子出生了,他取名为伊诺什。那时起,人类开始求告耶和华之名。
To Seth, in turn, a son is born, and he names him Enosh. At that time men begins to invoke the LORD by name.
在竞选活动中,为了从妇女那里拉票,卡尔扎伊和候选人阿什拉夫·甘尼都专为妇女举办了活动。
On the campaign trail, both Karzai and candidate Ashraf Ghani have reached out to women voters with special women's rallies.
在竞选活动中,为了从妇女那里拉票,卡尔扎伊和候选人阿什拉夫·甘尼都专为妇女举办了活动。
On the campaign trail, both Karzai and candidate Ashraf Ghani have reached out to women voters with special women's rallies.
应用推荐