为了提供一个借鉴,本文选取中国香港市场的恒生中国企业指数现货与期货为对象,研究股指期货的推出对现货市场的影响。
To provide a reference, selecting Hang Seng China Enterprises Index futures in Hong Kong market, the paper studies the impact of the introduction of the stock index futures on the stock market.
去年的上榜公司一年来的表现低于市场平均水平——上榜公司的股价在过去12个月里上升了百分之十二,但是Russell 2000指数在同期却(一种小企业指数)上涨了百分之十九。
The stocks on last year's list under-performed the market, rising 14 percent over the past 12 months, compared with 19 percent for the Russell 2000 stock index.
意向指数每个季度进行更新,能够针对具体的行业缩小范围,将帮助企业提升他们的在线营销内容的关联以及实用性。
Updated quarterly and with the capability of being narrowed down for specific industries, the Intent Index will help businesses improve the context and utility of their online marketing content.
和掉期一样,CPDO的发行人最初收入权利金,但是如果指数中的一家企业出现违约,它必须付出赔偿。
Like a swap, issuers of CPDOs get premium income upfront but have to pay out if a company in the index defaults.
IT成本:非集成的企业中的不灵活性导致实现新业务需求的时间和成本呈指数上升。
It costs: the inflexibility in the non-integrated enterprise causes an exponential increase in time and cost to implement new business requirements.
浮现出来的指示器是,消费者价格指数,是世界大型企业联合会公布的。
The one that just came out is the Consumer Confidence Index which was a Conference Board publication.
美国人口普查局将于周三早上发布七月份耐用品订单数,这是衡量企业需求的指数之一。
One measure of business demand will come Wednesday morning with Census Bureau data on July durable-goods orders.
距数据显示,分析师预计标准普尔500指数的企业第三季度利润比去年同期高出24%,实现连续4个季度增长。
Analysts surveyed by Bloomberg predict 24 percent growth in third-quarter profit from a year earlier for S&P 500 companies, the fourth straight quarterly increase.
对于这样一个自从1896年在道琼斯工业指数上市以来已有130年历史的老牌企业而言,这样的打击实在太过沉痛。
These setbacks have been deeply painful for a 130-year-old company that has been a member of the Dow Jones Industrial Average since 1896.
指数在50以上,则说明企业活动增加。
Index readings above 50 indicate an increase in business activity.
波音在道琼斯指数的30家企业中表现最为强劲。
Boeing was the top performer among the 30 companies in the Dow.
海外股市急剧下跌,以欧元区蓝筹股企业为主的欧洲斯托克50指数下跌1.5%。
Shares were down sharply overseas. The euro Stoxx 50, which tracks blue chip companies in countries that use the euro, fell 1.5 percent.
使用mashup解决企业需求,这项技术的采用已进入指数级增长阶段。
The use of mashups to address enterprise needs has progressed in the adoption curve, and its growth rate is becoming exponential.
在采用曲线上,应用mashup解决企业需求已经达到了指数级增长阶段。
The use of mashups to address enterprise needs has progressed in the adoption curve to the point where the growth rate is becoming exponential.
大企业联合会周二表示,消费者信心指数从6月份的49 . 37月份回落到46.6。
The Conference Board said on Tuesday that its Consumer Confidence Index retreated in July to 46.6, down from 49.3 in June.
伦敦股市方面,矿业企业普遍走低,富时100指数连续第二个交易日下跌。
In London, broad losses for miners hit the index a second consecutive day.
该公司发布有关企业欠款冲销等指标的KaulkinGinsberg指数。
The company publishes the Kaulkin Ginsberg Index of indicators such as corporate charge-offs of unpaid debt.
这家公司,提供在线薪酬,税务及其他服务给小企业,它每月根据从59,000它服务的客户汇总的数据发布一个小企业就业指数。
The firm, which offers online payroll, tax and other services to small businesses, produces a monthly small-business employment index based on aggregated data from 59,000 of its customers.
公司企业已经理解到如何更好更快地利用计算机处理能力的指数增长趋势。
Companies have figured out how to harness exponential increases in computing power better and faster.
作为为小企业提供网上支付薪水,报税和其他服务的企业,直觉根据它从59,000个客户收集到的汇总数据指定了一个小企业月度就业指数。
The firm, which offers online payroll, tax and other services to small businesses, produces a monthly small-business employment index based on aggregated data from 59, 000 of its customers.
巨型企业报告了健康的利润,本周,道琼斯工业指数达到了两年来的最高点。
Large corporations are reporting healthy profits, and the Dow Jones industrial average reached a two-year high this week.
位于纽约的大企业联合会将于当地时间上午10点公布消费者信心指数。
The Conference Board in New York will issue its consumer confidence figure at 10 a.m.
周二公布的消费者信心指数的下滑幅度大于预期,压低股市,尽管有一轮强劲企业财报出炉。
A drop in consumer confidence that was larger than expected Tuesday helped push stocks mostly lower although there was another batch of strong earnings.
新指数将作为在美上市中国企业股票表现的基准指数,旨在提高透明度。
The new index will serve as a useful benchmark of the performance of US-listed Chinese companies and is designed to provide greater transparency.
新指数将作为在美上市中国企业股票表现的基准指数,旨在提高透明度。
The new index will serve as a useful benchmark of the performance of US-listed Chinese companies and is designed to provide greater transparency.
应用推荐