他辞职的传言在全公司传播开了。
他辞职后,索菲亚大街小巷一片欢腾。
His resignation was greeted by jubilation on the streets of Sofia.
他辞职的消息很快传开了。
我看到了他辞职的消息。
他辞职对你有利。
他向满屋子的记者宣布他辞职了。
他的正派作风迫使他辞职。
你凭什么推断他辞职了呢?
他辞职的原因目前还不清楚。
然后他辞职了,但是他找到了上帝。
他辞职不干主要是因为他想家。
他辞职了,因为他老板总是找他麻烦。
5个月后,他辞职。
6月27日,菅直人终于为他辞职设定了条件。
On June 27th Mr Kan at last set the conditions that he said would enable him to resign.
伊迪丝:如果让他辞职,让马歇尔继任,是否更好?
Edith: Would it be better if he resigned and let Mr. Marshall succeed him?
目前还没有他辞职的计划。”一名新闻发言人说道。
所以他辞职了。
他辞职不干了。
戈尔丁是有他的批评者,但并没有给他造成巨大压力,让他辞职。
Mr Golding has his critics, but there was no huge pressure on him to resign.
在华尔街,金融经纪们停下手中的工作观看他演讲,欢呼他辞职。
Trading desks in Wall Street stopped to watch the governor's speech and cheer over his resignation.
9月24日该行表示,他辞职是“为了对最近未经授权的交易事件承担责任。”
On September 24th, the bank said he had resigned “to assume responsibility for the recent unauthorised trading incident.”
但是伊拉克议会议长马什哈达尼在一些代表呼吁他辞职后终止了议会议程。
But the Speaker of Iraq's Parliament, Mahmoud al-Mashhadani, suspended the legislative session after a number of deputies called for his resignation.
人民党议员开玩笑说,辛格先生对国大党负有重大责任,要是他辞职,他们可就担心死了。
BJP parliamentarians quip that Mr Singh seems such a liability for Congress they are anxious lest he resign.
但是他辞职是因为没有坚持履行自己竞选时许下的迁移备受诟病的冲绳群岛美国海军基地计划的诺言。
But he resigned after failing to adhere to a campaign pledge to revise a plan to relocate an enormous and enormously unpopular American Marine base in Okinawa.
他辞职那天,我们通了近20分钟电话,我可以从对话中听出来,他是欣然做出这一决定的。
On the day he resigned we talked on the phone for about twenty minutes, and I could tell he was comfortable with his decision.
在20世纪50年代初,布可夫斯基在洛杉矶邮局找了一份送信的工作,但在干了快到三年的时候,他辞职了。
In the early 1950s Bukowski took a job as a letter carrier with the U.S. Postal service in Los Angeles, but resigned just before three years service.
乔治·费尔顿:[49]此外,他辞职还将对国家产生恶劣的影响……就此而言,也会对整个世界产生恶劣的影响。
George Felton: [49] Besides his resignation would have a very bad effect on the country... For that matter the whole world.
如果不是宇宙期待他做些什么事情,那么第一,他的妻子绝对不会离开他;第二,外交部长不会对他施压,迫使他辞职。
If the Universe hadn't wanted something of him, then a his wife would never have left him, and b the Ministry of Foreign Affairs would never have pressured him into quitting.
如果不是宇宙期待他做些什么事情,那么第一,他的妻子绝对不会离开他;第二,外交部长不会对他施压,迫使他辞职。
If the Universe hadn't wanted something of him, then a his wife would never have left him, and b the Ministry of Foreign Affairs would never have pressured him into quitting.
应用推荐