-
他们的婚礼办得相当隆重。
Their wedding turned out to be quite an occasion.
《牛津词典》
-
他们的婚姻最终失败了。
Their marriage finally came unstuck.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们的行话外人听不懂。
Their jargon is impenetrable to an outsider.
《牛津词典》
-
他们的恶作剧有时很逗。
Their pranks are amusing at times.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们的儿子真是有个性。
Their son is a real personality.
《牛津词典》
-
喇叭里叫着他们的名字。
Their names were called over the loudspeaker.
《牛津词典》
-
白雪覆盖了他们的足迹。
The snow had obliterated their footprints.
《牛津词典》
-
洪水涌进了他们的房子。
Flood waters surged into their homes.
《牛津词典》
-
他们的手上沾满了油墨。
They get their hands covered in newsprint.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们的儿子非常害羞。
Their son was painfully shy.
《牛津词典》
-
他们的学术水平很高。
Their academic standards are high.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们的抗议无人理会。
Their protests went unheard.
《牛津词典》
-
他们的婚礼非常秘密。
Their wedding was very hush-hush.
《牛津词典》
-
他们的建议遭到拒绝。
Their proposals were given the thumbs down.
《牛津词典》
-
他们的婚姻已经破裂。
Their marriage has broken up.
《牛津词典》
-
他们的生日挨得很近。
Their birthdays are very close together.
《牛津词典》
-
荨麻刺痛了他们的腿。
The nettles stung their legs.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们的演出座无虚席。
They played to a full house.
《牛津词典》
-
他们的比赛表现怎样?
How did they play?
《牛津词典》
-
他们的收费还算合理。
The fees they charge are not unreasonable.
《牛津词典》
-
他们的神情充满敌意。
Their faces were stamped with hostility.
《牛津词典》
-
他们的知识是以满堂灌的方式传授给他们的。
They had information spoon-fed to them.
《牛津词典》
-
他们的房子大极了。
Their house is massive.
《牛津词典》
-
他们的爱逐年加深。
Their love grew with the years.
《牛津词典》
-
他们的婚姻破裂了。
Their marriage was finished.
《牛津词典》
-
他们的总部在纽约。
Their head office is in New York.
《牛津词典》
-
哪座房子是他们的?
Which is their house?
《牛津词典》
-
丹尼是他们的养子。
Danny is their adopted son.
《牛津词典》
-
他们的噪声太大了。
They were making too much noise.
《牛津词典》
-
他们的膝盖相碰。
Their knees were touching.
《柯林斯英汉双解大词典》