我们已经记不清是从什么时候开始在餐桌上使用手机了。
We can't remember clearly when we started to take our mobile phones to a dinner table.
上个星期,我开始使用这部手机,可以看到这个版本的手机从第一版里吸取了不少灵感。
For the past week, I have been using the phone, which takes its inspiration from the first version of the iPhone.
根据系统记录,当手机从充电器上拔下约6.5个小时之后,电池电量开始急剧下降。
The steep drop in reported battery seen past the 6.5 hour mark shows the phone being unplugged.
早在2008年最开始只是安装在T -MobileG1的低迷的手机平台,现在几乎无处不在,从手机到平板电脑到上网本。
What started as a lackluster platform on T-Mobile's G1 phone back in 2008, now runs on everything from phones to tablets to netbooks.
微软首席执行官史蒂夫A.鲍尔默在纽约召开的新闻发布会上表示,从11月8日开始,安装了新软件的手机,将在AT&T的网络上运行。
Phones running the new software will be available on AT&T’s network starting onNov. 8, said Steven A. Ballmer, Microsoft’s chief executive, at a newsconference in New York.
从第一支Android手机诞生伊始,我们就开始开发一项电池测试,以准确测定它们的耐久力,然后将一些客观数据引入我们的自由测试中。
Ever since the first Android phone appeared, we've been developing a battery test that would accurately gauge their endurance, and lend some objective data to our anecdotal tests.
上周一个晚上,瑞安·卡西迪,一个18岁刚刚毕业的高中生,从晚上10点半开始玩xbox游戏,其间只中断了两分钟,在手机上玩了会儿另一个游戏。
One night last week, Ryan Cassidy, an 18-year-old recent high school graduate, began playing Xbox at 10:30 p.m., using two-minute breaks within the game to play another game on his cell phone.
我们进行了调查,有时会将手机从人们身边拿走,他们就会开始大叫。
We do surveys and sometimes take phones away from people, and they start crying.
它亦表示从2009年开始,所有点手机型号都将使用绿色包装。
It also pledged to use green packaging across its entire line of 2009 mobile handset models.
另一充满希望的预兆:如今很多女性从很年轻时就开始在科技业界工作,涉及到手机,医药,网络或社会媒体。
Another promising sign: Today, most young women are exposed to technology at a very young age, with mobile phones, tablets, the Web or social media.
从你大纲里的第一个话题开始。详细阅读你标记了的手机来的信息。例如:大写罗马数字I里的。
Start with the first topic in your outline. Read all the relevant notes you have gathered that have been marked, e.g. with the capital Roman numeral I.
大约从2000年开始,微软便开始坚信一大批程序员正在为Windows所写的各种程序一样可以被应用在手机上。
Beginning in about 2000, Microsoft convinced a number of programmers that the same programs they were writing for Windows could run almost as well on a phone.
所有这些服务都是通过一个RESTAPI获取,但是从手机原生访问这些服务非常困难,尤其是这些刚刚开始使用iPhone开发平台的开发者。
All of the above services are exposed via a REST API, however accessing these natively from the phone can be challenging, especially for developers who are new to iPhone development.
从六月份起,洲际酒店集团(IHG)开始测试把智能手机作为房间钥匙。
Starting in June, the Intercontinental Hotel Group is testing out the use of smartphones as room keys.
诺基亚从1998年开始成为世界上最大的手持设备制造商,去年一共卖出4亿3千2百万台手机,比其他三个主要对手的总和还多。
It has been the world's largest handset maker since 1998, selling 432 million devices last year - more than its three closest rivals combined.
Android手机开始预装用户无法从设备中删除的试用版软件和应用程序。
Android phones are being pre-loaded with trial software and apps that can't be deleted off the device by the user.
全球最大的手机制造商诺基亚24日表示,由于受到经济衰退的影响,将在全球范围内推行自愿离职方案,从3月1日开始实施,直到有1000名员工申请离职为止。
As the economic downturn continues, Nokia announced a global Voluntary Resignation Package Tuesday, which will be open for applications from March 1 until 1000 employees have applied.
从几年钱我就开始抵制苹果任何一种产品,我承认我仍然有那些很老的翻盖手机,但为什么我不买,事情上我真的不需要?
Well I've boycotted Apple years ago never bought a single product from their, and I admit I still have those very old flip phones, but why should I buy things I really don't need?
这个月从英国开始,一些诺基亚手机的购买者将可以不限数量地从网上下载数字音乐。
Starting in Britain this month, buyers of some handsets made by Nokia will be able to download as much digital music as they like.
这项引人担忧的研究背后的研究人员称,超过四分之三的手机用户所使用的锁屏图形从四个边角之一开始。
More than three quarters of people start their lock screen patterns from a corner, according to the researcher behind the worrying work.
从你大纲里的第一个话题开始。详细阅读你标记了的手机来的信息。例如:大写罗马数字I里的。
Start with the first topic in your outline. Read all the relevant notes you have gathered that have been marked, e. g. with the capital Roman numeral I.
从开始到现在,我所犯下得错一直在手机跟自行车上,我也许真的错了!
From start till now, I commit wrong always in hand machine with bicycle, I was perhaps really wrong!
科学家们研究了欧洲320万人的手机数据,称已能确定人们是从生命中的哪一刻开始失去友人、而非去结交新朋友。
Scientists say they've pinpointed the time in our lives when we start losing friends, rather than making new ones, by looking at the phone data of some 3.2 million Europeans.
没人知道究竟什么时候、以怎样的方式、从谁开始,想象当中的手机钱包的美好未来会真正实现。
No one knows exactly when, how or from whom the supposed mobile wallet future will arrive.
没人知道究竟什么时候、以怎样的方式、从谁开始,想象当中的手机钱包的美好未来会真正实现。
No one knows exactly when, how or from whom the supposed mobile wallet future will arrive.
应用推荐