人类的世界,什么为之「正常」?
可是,人类的世界非彼世界。
破碎的镜子碎片落到了人类的世界里。
The broken pieces of the mirror fell down to the world of mortals.
在人类的世界里,这句话说的对极了,但动物界中也是如此吗?
This statement is certainly correct in the human world, but is it also true in the animal world?
制作更像人类的机器人有几个好处,如果你想要它们在人类的世界中起作用的话。
Making a robot that is more like a human has several advantages if we want them to operate in a world built for humans.
这是一个没有人类的世界,你或许可以说没有任何生机,尽管有过去生命存在的证据。
This is a world without people, you might say without animation, though it teems with evidence of past life.
第二天在昆虫和人类的世界,他要学生做个蜂蜜实验,提醒他们蜂蜜是蜜蜂呕吐出的。
The next day, at Insects and Human Society, she had her students do a honey tasting, reminding them that honey is, of course, the vomit of a bee.
在人类的世界中,人们常把逐渐变老与思维混乱联系在一起,在蜘蛛的世界,它们织出的网就能体现这一点。
In humans, we associate getting older with cobwebs of the mind; in spiders, it's the cobwebs themselves that suffer.
《世界人类疾病史》是一部权威的作品。
自从人工智能出现以来,人们就一直担心有一天软件会占领世界,而人类的命运却无人知晓。
Ever since the earliest days of AI, there have been concerns that some day software will take over the world, leaving the fate of humans unknown.
也许进化为人类婴儿提供了好奇心,和解释他世界的自然动力。
Perhaps evolution provided human babies with curiosity and a natural drive to explain their worlds.
法西斯发动的侵略战争给人类带来了浩劫,也教育了世界人民。
War of aggression launched by fascists has brought scourges to mankind but also enlightened people throughout the world.
为了生存,人类需要对世界有一个合理准确的看法。
Humans need a reasonably accurate view of the world in order to survive.
对更美好的世界抱有希望是人类的天性。
在世界各地,每年只有大约100起鲨鱼袭击人类的事件,其中10起是致命的。
Around the world, there are only about one hundred shark attacks on humans each year, ten of which proved fatal.
这一新的世界将在很大程度上取决于人类的创造力,而创造力在人们面对面相聚在一起的地方蓬勃发展。
The new world will largely depend on human creativity, and creativity flourishes where people come together face-to-face.
没有对现实世界有相当多的了解,人类就无法生存。
Humans cannot survive without a fair knowledge of the actual world.
只要机器人能为人类增加快乐,减少痛苦,并为人类创造时间来阅读世界级的新闻,人类就应该成为它们的粉丝。
As long as robots add to the sum of human happiness, reduce suffering, and create time to read world-class journalism, we should be their fans.
也许他心里知道,人类已经征服了半个已知的世界,掠夺了整个王国,并且从来没有到达过如此奢侈的地方。
Perhaps he knew in his heart that men have conquered half the known world, looted whole kingdoms, and never arrived in such luxury.
如今人类的发展已经覆盖了自然世界的大部分。
Today human development has paved over much of the natural world.
像现代世界的大多数东西一样,它是人类几千年发明的结果。
Like most other things in the modern world, it is the result of thousands of years of human invention.
由于人类的活动,这些敌人甚至到达了世界上最偏远的角落,威胁要使古代巨人成为历史。
As a result of human activity, such enemies reach even the remotest corners of the world, threatening to make the ancient giants a thing of the past.
在过去的文化产物中,如童话、小说、建筑、音乐、电影、人类思想产品里都可以找到“更美好世界的轮廓”。
It can be found in cultural products of the past in fairy tales, in fiction, in architecture, in music, in the movie in products of the human mind that contain "the outlines of a better world".
人类环境的保护和改善是影响到世界人民幸福和经济发展的主要问题。
The protection and improvement of the human environment is a major issue which affects the well-being of peoples and economic development throughout the world.
如果你能找到这样一件事,那它应该是这个世界的终极善举,或者说是人类的终极目标。
If you could find such a thing, that would be the universal final good, or truly the ultimate purpose or goal for all human beings.
你刚刚走进了世界上最伟大的艺术收藏之一,包括几个世纪以来来自世界各地的人类创造力。
You've just stepped into one of the world's greatest collections of art, including centuries of human creativity from around the world.
如果我们承认人类对地球的操纵是一种破坏,我们也可以认为,人类的努力可以帮助我们在未来几个世纪建立一个破坏性较小的世界。
If we acknowledge that human manipulation of the Earth has been a destructive force, we can also imagine that human endeavours can help us build a less destructive world in the centuries to come.
科学家说,低耕农业是世界上对人类和环境都有利的最佳技术之一。
Scientists say Low Till Agriculture is one of the best examples in the worlds of technologies working for both people, and the environment.
维多利亚时代的圣人托马斯·卡莱尔写道:“通史,即人类在这个世界上取得的成就的历史,本质上就是在此努力过的伟人的历史。”
"Universal history, the history of what man has accomplished in this world, is at bottom the History of the Great Men who have worked here," wrote the Victorian sage Thomas Carlyle.
维多利亚时代的圣人托马斯·卡莱尔写道:“通史,即人类在这个世界上取得的成就的历史,本质上就是在此努力过的伟人的历史。”
"Universal history, the history of what man has accomplished in this world, is at bottom the History of the Great Men who have worked here," wrote the Victorian sage Thomas Carlyle.
应用推荐