对99只人工养殖的果子狸采用聚合酶链反应进行检测。
PCR method weas used to detect 99 domesticated Paguma larvata.
您想看天然珍珠还是人工养殖的珍珠?
我们有天然的和人工养殖的。
人工养殖的珍珠和天然的一样具有光泽吗?
如鳄鱼皮制品,主要来自人工养殖的鳄鱼。
Such as crocodile leather products, mainly from farmed crocodiles.
人工养殖的和天然的一样具有光泽和漂亮吗?
Are the cultured pearls as lustrous and beautiful as the natural ones?
而水产养殖只有在环境条件,经济条件和鱼的种类适合人工养殖的情况下才能成功。
Aquaculture will only work, environmentally and economically, with the right sort of fish.
该全价配合饲料适合岩虫的摄食习惯和营养需求,适合岩虫室内人工养殖的需要。
The perfect compound feed is suitable for the ingestion habits and nutritional requirements of the ragworms and suitable for the requirements of indoor artificial breeding of the ragworms.
与1999年的调查相比,人工养殖的野生动物已经成为食用野生动物的主要来源。
Compared to the survey in 1999, wildlife from farms became the main source for food.
因为和人工养殖的三文鱼不一样,罗非鱼生长得很快,它们不需要大量抗生素来保持健康。
Because tilapia—unlike farmed salmon—grow quickly, they don't need big supplies of antibiotics to keep them healthy.
方法对广西境内15种117只野生动物及99只人工养殖的果子狸采用聚合酶链反应和血清学方法检测其病毒核酸。
Methods Serological test and PCR method were used to detect 117 of 15 species of wild animals and 99 domesticated Paguma larvata.
这些,连同其它人工养殖的动物(其它动物的养殖也必须为其野生种群的保护提供资金)每年为该州的财政收入贡献达2千万美元。
These, together with farmed animals (farms must also contribute financially to the wild population) generate $20m in revenue for the state every year.
施氏鲟性成熟晚,性腺发育时间较长,雌鱼成熟需9~11年,雄鱼则为6~7年,而人工养殖的雌鱼性成熟提前1~2年。
The female need 9~11 years and the male need 6~7 years while the cultured female 1-2 years earlier.
人工养殖的鲑鱼生长在阴暗的塑料盘里,长期挤在不卫生的笼子中。加工者利用大豆饲料不符合自然规律地将其喂肥,替其注射抗生素和杀虫剂。
They are hatched in plastic trays, crowded in unsanitary cages underwater, unnaturally fattened using soybean pellets, and treated with antibiotics and pesticides.
对于人工养殖的珍珠而言,它们的核心并不是沙粒,而是像小塑料珠或小玻璃珠之类的物体。珍珠养殖者把这些小东西塞到牡蛎中,然后等上一年左右的时间。
Cultured pearls don’t have at their core a grain of sand, but instead arelittle plastic or glass beads or something that pearl farmers stick into theoyster for a year or so.
与直接养殖动物相比,人工培养动物细胞,进而制造肉食的技术已相当普遍,只是其成本仍居高不下。
Although the cost is currently prohibitive, the technology is widely available to produce meat from the cultured cells of animals rather than the animals themselves.
日本几乎所有养殖场的鱼都是人们在海里捕获小鱼然后放到人工养殖场饲养的。
Nearly all of the fish grown at farms in Japan are moved there after being netted at sea as youngsters.
现在她们之中的一些人从事鱼苗生产[在孵卵池从事人工养殖鱼苗],这项产业带来的利润比养鱼更高。
Now some of them are involved in fish-seed production [controlled breeding of fish as in a hatchery], which is more lucrative than fish aquaculture.
幼鱼往往互相蚕食或者在运输过程中死亡,所以无论谁想经营人工养殖场,他都需要大笔资金,耐心和应对风险的能力。
The fish tend to cannibalise when young or die in shipping, so anyone who starts a farm needs cash, patience and a stomach for risk.
现在它们却生长在人工撒网里,打捞上来的数量是鱼场养殖数量的十倍。
Now they are born inside nets instead, with ten times as many farmed as fished.
传统的海水养殖在印度尼西亚有几百年的历史。它包括在人工池塘中养殖专门的海水或半咸水动物。
Traditionally mariculture, involving the use of a system of man-made ponds in rearing specific Marine or brackish-water animals, has been practised in Indonesia for hundreds of years.
人工养殖场也容易受到细菌和台风的侵袭,研究人员说。
Farms are also susceptible to bacteria and typhoons, researchers say.
目前,所有标注“大西洋三文鱼”的鱼肉都来自人工养殖渔场。
Currently, all fish labeled "Atlantic salmon" come from fish farms.
目前,所有标注“大西洋三文鱼”的鱼肉都来自人工养殖渔场。
Currently, all fish labeled "Atlantic salmon" come from fish farms.
应用推荐