据统计,在过去十年中,人口出生率急剧下降。
It's estimated that birth rate has dropped dramatically over the past decade.
欧洲人口出生率略有上升
这个国家的人口出生率已经降至0。3%。
结婚率下降也是人口出生率下降的原因之一。
The decline of marriage is also contributing to the collapse in the birth rate.
他还说这些国家的人口出生率将持续增长。
He says population growth in these countries will continue to increase.
人口出生率正在下降。
人口出生率在上升。
然而不管原因是什么,看起来都表示人口出生率下降过头了。
But whatever the cause, it seems to mean fertility rates can overshoot downwards.
人口出生率下降。
韩国是世界上人口出生率最少的国家之一,甚至比邻邦日本还要低。
The country has one of the world's lowest birth rates, lower even than neighbouring Japan.
他说道,目前儿童的数量太少,在未来20年内人口出生率不可能增加。
Since the number of children is now low, the birth rate will not be able to increase for the next two decades, he said.
在意大利,没有子女的妇女与法国和瑞典这些高人口出生率的国家一样多。
Italy has no more childless women than France and Sweden, countries with much higher fertility rates (see table).
研究这两个人口大国在控制人口出生率中扮演的角色将会是很有趣的一件事情。
It would be interesting to examine the role played by the state in these two demographic giants in regulating the birth rate.
而且已经有迹象表明法国,瑞典,英国甚至意大利的人口出生率都将会再上升。
Already there are signs of a revival in birth rates in France, Sweden, Britain and even Italy.
韩国的人口出生率在发达国家中是最低的,平均每个妇女只有1.08个孩子。
The country has the lowest fertility rate among developed nations with an average of 1.08 children per woman.
人口出生率的下降以及越来越多的人出国留学,共同导致了参加高考人数的减少。
The falling birth rate and growing popularity of overseas educations have combined to pull down the number of people competing to get into China's universities.
法国的人口出生率已经达到每个家庭两个孩子,离保持人口数量稳定的“替代率”相差无几。
In France the fertility rate is already around two children per female, not far short of the “replacement rate” which keeps population numbers steady.
人口出生率是指女性一生预期生养的儿童数目;2.1是更替水平,人口在这一点上保持稳定。
The fertility rate is the number of children a woman can expect during her lifetime; 2.1 is the replacement level, the point at which the population stabilises.
20世纪70年代以来,中国的人口出生率就直线下降,尽管只有老年人的人口数量逐渐增加。
SINCE the 1970s China's birth rate has plummeted while the number of elderly people has risen only gradually.
这得需要下一代家庭同样很小,人口出生率低,才能在总人口的数字上呈现出减少的迹象。
It takes another generation before the effect of smaller families-that is, of lower fertility-starts to show up in the overall population figures.
而在当年,韩国人口出生率为1.16%、美国为2.04%、法国为1.89%、瑞典为1.71%。
The fertility rate was 1.16 for South Korea, 2.04 for the United States, 1.89 for France and 1.71 for Sweden that year.
自2000年出生率开始实现增长以来,2009年已经是连续第二年遭遇人口出生率下降的形势。
It's the second consecutive annual decline in births, after births had been increasing since 2000.
如果其从1800年以来,一直保持与英国相同的人口出生率的话,今天法国会有1.5亿人,比俄罗斯还多。
Had it maintained the same birth rate as Britain since 1800, France would today have 150m people, surpassing Russia.
在迁移和人口出生率递减的共同作用下,该地区的适龄工作者从1990年10万衰减到2008年的87400人。
The prefecture’s working-age population has shrunk from over 1m in 1990 to 874, 000 in 2008, a result both of the exodus and a declining birth rate.
但另一半原因是俄罗斯直线下降的人口出生率,过去二十年中出生率由平均每个妇女有两个孩子降低到平均一个多一点。
But the other half of the equation is Russia's plummeting birth rate, which in the past two decades has fallen from an average of two children per woman to barely more than one.
但另一半原因是俄罗斯直线下降的人口出生率,过去二十年中出生率由平均每个妇女有两个孩子降低到平均一个多一点。
But the other half of the equation is Russia's plummeting birth rate, which in the past two decades has fallen from an average of two children per woman to barely more than one.
应用推荐