扫罗的妻名叫亚希暖,是亚希玛斯的女儿。
And the name of Saul's wife was Ahinoam the daughter of Ahimaaz.
扫罗的妻、名叫亚希暖、是亚希玛斯的女儿。
大卫先娶了耶斯列人亚希暖,他们二人都作了他的妻。
David also took Ahinoam of Jezreel, and both of them became his wives.
大卫在希伯仑所生的儿子记在下面,长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess
大卫在希伯仑所生的儿子记在下面,长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess
应用推荐