红海的要地,亚喀巴海湾。
在约旦亚喀巴港,一个渔人拉起一根锚链。
在苏伊士湾和亚喀巴湾延伸从红海向地中海。
The Gulf of Suez and the Gulf of Aqaba extend from the Red Sea toward the Mediterranean.
巴勒斯坦的一个古国,位于死海与亚喀巴湾之间。
An ancient country of Palestine between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.
约旦的港口城市;位于约旦西南部,临亚喀巴湾。
Jordan's port; located in southwestern Jordan on the Gulf of Aqaba.
最北穿过叙利亚和黎巴嫩,越过约旦河谷、死海和亚喀巴湾。
The northernmost extension runs through Syria and Lebanon, the Jordan valley, the Dead Sea, and the Gulf of Aqaba .
约旦是中东的一个内陆国家,南部的亚喀巴港是通往红海的出口。
Jordan is a landlocked country in the Middle East with the port of aqaba in the south giving it a narrow outlet to the red sea.
亚喀巴湾与古城佩特拉极为接近,最近已被选定为世界新七大奇迹之一。
Aqaba is in close proximity to the ancient city of Petra, recently designated as one of the new Seven Wonders of the World.
沙特阿拉伯西北部的一个地区,濒临亚喀巴湾及红海。境内有圣城麦加和麦地那。
A region of northwest Saudi Arabia on the Gulf of Aqaba and the Red Sea. It includes the holy cities of Mecca and Medina.
地点,维里斯的电影是在全国各地,在约旦首都安曼,亚喀巴,死海,谷酒,和佩特拉。
The locations for Sawiris's film are all over the country, in Amman, Aqaba, the Dead Sea, Wadi Rum, and Petra.
他谈起了一个想法,在临近突尼斯边界的地方建一个旅游城,一个像亚喀巴和迪拜一样的无签证免税区。
He spoke of an idea for a tourist town near the Tunisian border, a tax - and visa-free zone like those in Aqaba and Dubai.
巴勒斯坦的一个古国,位于死海与亚喀巴湾之间。根据旧约记载,其原始居民是以扫的后裔。
An ancient country of Palestine between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba. According to the Old Testament, the original inhabitants were descendants of Esau.
在由南非德班巡游至意大利热那亚港的途中,“梅洛迪”号昨天晚上按预定行程停靠在约旦海岸的亚喀巴。
The Melody, on a cruise from Durban in South Africa to the Italian port of Genoa, was last night continuing to a scheduled stop at Aqaba on the Jordanian coast.
阿巴斯重申了他在2003年亚喀巴峰会中的声明,表示巴勒斯坦民族权力机构有必要控制所有在其区域内的武装力量。
Abbas reiterated his declaration from the 2003 Aqaba Summit about the need for the PA to have a monopoly on armed force within its territory.
并不是红海,这个错误的翻译很早以前就存在了,让人们以为是在亚喀巴湾,或者是接近真正意义的大洋的什么地方。
It isn't the red Sea. That's a mistranslation that occurred very very early on, so it's led to the notion that they were at the Gulf of Aqaba or somewhere near the actual big ocean water.
学者们会记得几年前,有个牧羊人在亚喀巴湾漫步时被一个洞绊倒,洞里有几个大陶罐,还有两张冰上音乐表演的入场券。
SCHOLARS will recall that several years ago a shepherd, wandering in the Gulf of Aqaba, stumbled upon a cave containing several large clay jars and also two tickets to the ice show.
乌克兰境内唯一一座山是西部的喀尔巴阡山脉。其中最高的山峰是HoraHoverla,海拔2016米,位于克里米亚半岛南部沿海。
The country"s only mountains are the Carpathian Mountains in the west, of which the highest is the Hora Hoverla at 2,061m, and those in the Crimean peninsula, in the extreme south along the coast.
贝斯基德山:喀尔巴阡山脉西部的山脉,在波兰和捷克斯洛伐克边境延绵322公里(200英里),海拔1,726米(5,659英尺),位于巴比亚峰。
A mountain range of the western Carpathians extending about 322 km (200 mi) along the Polish-Czechoslovakian border and rising to 1,726 m (5,659 ft) at Babia Gora.
贝斯基德山:喀尔巴阡山脉西部的山脉,在波兰和捷克斯洛伐克边境延绵322公里(200英里),海拔1,726米(5,659英尺),位于巴比亚峰。
A mountain range of the western Carpathians extending about 322 km (200 mi) along the Polish-Czechoslovakian border and rising to 1,726 m (5,659 ft) at Babia Gora.
应用推荐