尼克到法国去作互访了。
他们到法国进行互访。
新文件会推动信息交流和互访。
The new document promotes the exchange of information and visits.
此后,两国高层互访更加频繁。
Since then, high-level visits between the two countries are more frequent.
双方高层互访不断,相互了解和友谊日益加深。
With frequent exchanges of top-level visits, the two sides had enhanced their mutual understanding and friendship.
两国每年派出数百个不同级别的官方代表团互访。
Every year, hundreds of official delegations at various levels are sent to each other's countries for mutual visits.
两国领导人互访频繁,相互信任和友谊不断加深。
The leaders of the two countries visit each other frequently, promoting mutual trust and friendship.
双方高层互访与交流密切。
我们期待互访彼此的国家。
2011年,中美军事高级官员将进行互访。
双方高层互访不断,相互了解和信任日益增强。
Both sides have conducted frequent exchanges of high-level visits with mutual understanding and trust increasingly built up.
在条件允许之下,进行相互访问,互相学习。
中方认为有没有必要尽快恢复已中断的两国海军军舰互访?
Does China think it necessary to resume the suspended exchange of visits for naval fleets between the two countries as soon as possible?
这个标签提供了交互访问视图中的每一项的能力。
This tag provides iterative access to each of the entries inside a view.
容器包含组件,并且允许所包含的组件相互访问。
A container contains components and allows contained components to access each other.
我们建议人员互访。
支持通过网络与电脑互访,支持UPNP功能。
第一,保持高层互访和接触,扩大各个领域和层次的交往。
First, high-level exchanges of visits and contacts and expand exchanges in all areas and at all levels should be maintained.
在上两代人中,美中两国的公民们还不能相互访问。
Two generations ago, citizens of the United States and China were not able to visit the other country.
双方欣慰地看到近年来两国互访留学生人数持续增长。
The two sides are pleased to note the continued increase in the number of students studying in each other's country in recent years.
希望双方在相互尊重基础上大力开展互访和交流,增进两国互信。
He hoped that both sides will conduct exchange of visits and contacts based on mutual respect to build up mutual trust.
尤其是近年来,双方高层互访频繁,互利合作成果显著。
Particularly in recent years, both sides have witnessed frequent exchanges of high-level visits and remarkable achievements in mutually beneficial cooperation.
对数据和处理资源的相互访问是互操作性的基本特征。
Mutual access to data and processing resources are the basic characteristics of GIS interoperability.
在同一年,作为互访,美国也派了一个考察团来到中国。
In the same year, as the United States visits, also sent a delegation to China.
两国领导人多次互访,增进了相互信任和理解,两国的经贸合作成果显著。
Bilateral economic and trade cooperation achieved fruitful results.
交往方式可以多种多样,除互访外,还可以利用国际和地区多边场合进行接触。
Exchanges can be conducted in many ways. Apart from mutual visits, contacts can be made in international and regional or other multilateral occasions.
频繁和正常的高层互访是稳固双边战略合作伙伴关系的一个重要方面。
Frequent and regular high-level exchanges are an important aspect of our bilateral strategic and cooperative partnership.
双方应继续加强交往,包括高层互访和各个层次的交流,以进一步加深相互了解。
For more mutual understanding, the two countries should continue increasing their exchanges, including high-level visits and exchanges at other levels.
双方应继续加强交往,包括高层互访和各个层次的交流,以进一步加深相互了解。
For more mutual understanding, the two countries should continue increasing their exchanges, including high-level visits and exchanges at other levels.
应用推荐