这周两国将签署互不侵犯条约。
A nonaggression pact will be signed this week between the two countries.
上个月他与德国签署了一份新的互不侵犯条约。
Last month he signed a new non-aggression pact with Germany.
他们签定了互不侵犯条约。
他与德国的新关系受新的互不侵犯条约的保护。
His new relationship with Germany is enshrined in a new non - aggression treaty.
他与德国的新关系受新的互不侵犯条约的保护。
His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty.
他与德国的新关系受新的互不侵犯条约的保护。
His new relationship with Germany is enshrined in a new non -aggression treaty.
苏德互不侵犯条约订立于一九三九年八月二十三日。
The Treaty of Non-Aggression Between the Soviet Union and Germany was signed on August 23, 1939.
欧盟固定东边界的建立也无法跟苏德互不侵犯条约可怕的后果相比,然而受害者却还是那些人们。
The creation of a solid eastern frontier to the EU hardly matches the horrific consequences of the Molotov-Ribbentrop pact, but the victims are the same people.
小说背景是苏联接管波罗的海诸国的1939-40年间,而今年又是《莫洛托夫-里宾特洛普条约》(即《苏德互不侵犯条约》)签订70周年纪念,因此这本小说很是火热。
It is mainly set during the Soviet takeover of the Baltics in 1939-40, so this year's anniversary of the Molotov-Ribbentrop pact makes it highly topical.
上周因莫斯科为70年前德国和苏联外交大臣们签订的《莫洛托夫—里宾特洛甫条约》(Molotov-Ribbentrop pact 《苏德互不侵犯条约》)的疯狂努力辩护时,旧时的紧张又重新浮现也来。
Old tensions are resurfacing amid frantic attempts by Moscow to defend the Molotov-Ribbentrop pact, signed by Germany and the Soviet Union's foreign ministers 70 years ago last week.
上周因莫斯科为70年前德国和苏联外交大臣们签订的《莫洛托夫—里宾特洛甫条约》(Molotov-Ribbentrop pact 《苏德互不侵犯条约》)的疯狂努力辩护时,旧时的紧张又重新浮现也来。
Old tensions are resurfacing amid frantic attempts by Moscow to defend the Molotov-Ribbentrop pact, signed by Germany and the Soviet Union's foreign ministers 70 years ago last week.
应用推荐