已知实例为二恶英和多氯联苯。
Known examples are Dioxins and PCBs (polychlorinated biphenyls).
预防和控制对二恶英的接触。
其监测规划中包括二恶英。
如何辨别并测量环境和食品中的二恶英?
What does it take to identify and measure dioxins in the environment and food?
二恶英对人体健康的影响。
世卫组织有关二恶英的活动
动物慢性接触二恶英已导致几种类型的癌症。
Chronic exposure of animals to dioxins has resulted in several types of cancer.
二恶英是环境污染物。
二恶英在环境和食品中以一种复杂的混合物形式出现。
Dioxins occur as a complex mixture in the environment and in food.
二恶英之所以引起关注是因其具有非常大的潜在毒性。
Dioxins are of concern because of their highly toxic potential.
二恶英、呋喃和金属具有持久性并可在环境中生物累积。
Dioxins, furans and metals are persistent and bio-accumulate in the environment.
1999年,比利时的家禽和蛋类中发现了高含量的二恶英。
In 1999, high levels of dioxins were found in poultry and eggs from Belgium.
二恶英是一组对环境具有持久性污染力的化学物质。
Dioxins are a group of chemically-related compounds that are persistent environmental pollutants.
通过这些研究,对人类对各种来源的二恶英的接触进行了评估。
These studies provide an assessment of human exposure to dioxins from all sources.
这种剂量是在对健康无可察觉的影响下终身可摄入的二恶英剂量。
This level is the amount of dioxins that can be ingested over lifetime without detectable health effects.
剔除肉食中的脂肪和食用低脂乳制品,可以降低对二恶英化合物的接触。
Trimming fat from meat and consuming low fat dairy products may decrease the exposure to dioxin compounds.
她说的是《唐妮·二恶英:饱受误解但如果正确使用其实用途很多》那本书。
She means "Donnie Dioxin: Badly Misunderstood But Actually Quite Useful under Correct Usage Conditions."
二恶英的化学名叫:2,3,7,8-四氯二苯并对二恶英(TCDD)。
The chemical name for dioxin is: 2,3,7,8- tetrachlorodibenzo para dioxin (TCDD).
人类接触二恶英,90%以上是通过食品,其中主要是肉制品和乳制品、鱼类和贝类。
More than 90% of human exposure to dioxins is through the food supply, mainly meat and dairy products, fish and shellfish.
二恶英是冶炼、纸浆氯漂白和一些除草剂和杀虫剂制造等各种生产过程的有害副产品。
Dioxins are unwanted by products of a wide range of manufacturing processes including smelting, chlorine bleaching of paper pulp and the manufacturing of some herbicides and pesticides.
长期储存以及不当处置这种材料可能导致二恶英泄漏到环境中,导致人类和动物食物污染。
Long-term storage and improper disposal of this material may result in dioxin release into the environment and the contamination of human and animal food supplies.
不论食品及药物管理局还是加拿大的卫生部,都认为二恶英少到可以忽略的地步。
Both the FDA and health Canada state that those trace amounts pose negligible health risks.
焚烧含氯的材料可以产生二恶英和呋喃2,它们是人类致癌物,并与一系列不良健康反应有关。
Incinerated materials containing chlorine can generate dioxins and furans2, which are human carcinogens and have been associated with a range of adverse health effects.
二恶英是一类剧毒物质,可导致生殖和发育问题,损害免疫系统,干扰激素,还可以导致癌症。
Dioxins are highly toxic and can cause reproductive and developmental problems, damage the immune system, interfere with hormones and also cause cancer.
对二恶英进行化学量化分析需要非常先进的方法,世界上只有数量有限的几个实验室能够做到。
The quantitative chemical analysis of dioxins requires sophisticated methods that are available only in a limited number of laboratories around the world.
在全球环境中均可发现二恶英,二恶英聚积在食物链中,主要存在于动物脂肪组织内。
Dioxins are found throughout the world in the environment and they accumulate in the food chain, mainly in the fatty tissue of animals.
人类接触二恶英,90%以上是通过食物,主要是肉类、乳制品、鱼类和贝壳类食品。
More than 90% of human exposure is through food, mainly meat and dairy products, fish and shellfish.
这是因为将在2011年生效的新法规规定火葬场要过虑出废气中像二恶英,水银这样的有毒物质。
This is because new regulations, due to come into force in 2011, will require crematoriums to filter out toxic substances such as dioxins and mercury from waste gases.
火葬向大气排放的有害物质有:二恶英、水银蒸汽(如果死者有假牙的话)、盐酸、二氧化碳和二氧化硫。
Cremation puts harmful gasses into the air including dioxins, mercury vapor from dental fillings, hydrochloric acid, carbon dioxide and sulfur dioxide.
前者,据食品及药物管理局称,“理论上可以把二恶英产生量减到最低”,而后者则不会产生任何二恶英。
The former can "theoretically generate dioxins at extremely low levels," as the FDA notes, while the latter doesn't produce any.
应用推荐