这就是所谓“历史与道德的二律背反”。
This is the so-called "historical and moral two legal background against".
分工与集成属于二律背反,它们之间存在着辩证关系。
There is a dialectical relationship between integration and division.
试图突破文化的二律背反,使人们做出更为理想的选择。
Attempts to break through cultural the antinomy, causes the people to make a more ideal choice.
由于网络的二律背反,这些特质往往被现行的教学异化了。
For the network antinomy, these qualities are often alienated by the existing teaching methods.
在众多的悖论中,可译与不可译是一对古老的二律背反命题。
Translatability and untranslatability is one pair of the paradoxes with long history.
诉讼中,有效证明与维护程序正当性时常表现为此消彼长的二律背反关系。
During law suits, valid testimony often runs counter to the protection of procedural righteousness.
这个无法克服的矛盾,导致文学创作与文化限定不可避免的二律背反的悖论。
Being unable to overcome, the contradiction leads to the unavoidable antinomy between the literary creation and cultural limit.
商业道德的双重变化,使人们不禁要问:商品经济与商业道德是否二律背反?
Amazed at the two new changes in Business Ethics, people cannot help asking; Does the Law of Business Ethics go against that of Commodity Economy?
中国学术界关于实体正义与程序正义究竟谁应为优先者之争似乎已经陷入了二律背反。
In the academic circles of China, the controversy over which is preferable, substantial justice or procedural justice, has seemed to come to a paradox.
翻译是一个充满悖论的领域。可译性与不可译性就是其中一对古老的二律背反的命题。
Translation is a field full of paradoxes and translatability or untranslatability is one of them.
正如各种事物、各个过程都有矛盾的普遍性一样,在人类知识的天堂中也具有二律背反。
Having the universality of contradiction just as various things and each course, there is antinomy in heaven of human knowledge too.
《神谱》、《荷马史诗》显示了人类历史进步必然冲决血缘亲属纽带,造成历史与人伦、理性与感性二律背反的困窘。
The Theogony and the Homer told us the dilemma between the history and ethics, reason and feeling as the historical development inevitably broke the ties of blood in human relationship.
如果将真理的绝对主义与相对主义之吊诡称作“真理的二律背反”,那么近数十年来,许多哲学问题都是为了解决这个二律背反。
If the peculiar relationship between truth's absolutism and relativism can be called "truth's antinomy," many philosophical issues over recent several decades of Yeats aim at solving this antinomy.
如果将真理的绝对主义与相对主义之吊诡称作“真理的二律背反”,那么近数十年来,许多哲学问题都是为了解决这个二律背反。
If the peculiar relationship between truths absolutism and relativism can be called "truths antinomy," many philosophical issues over recent several decades of Yeats aim at solving this antinomy.
这一概念是从康德的自然与自由的二律背反思想中衍生出来的,经过了席勒美学思想的改造,成为席勒美学中一个居于核心地位的要点。
The conception was originally derived from Kant's theory about antinomy, reformed by Schiller, and became a core point in Schiller's aesthetics.
通过对翻译理论中几个典型的“二律背反”现象进行分析,得出结论:翻译理论中“二律背反”现象的出现是翻译领域的某一方面出现转机的前奏。
This paper makes an analysis of some typical ones of them and reaches a conclusion that the dual law of contradiction usually means a potential leap forward in translation.
通过对翻译理论中几个典型的“二律背反”现象进行分析,得出结论:翻译理论中“二律背反”现象的出现是翻译领域的某一方面出现转机的前奏。
This paper makes an analysis of some typical ones of them and reaches a conclusion that the dual law of contradiction usually means a potential leap forward in translation.
应用推荐