甲方负担远期信用证及乙方预付款的利息。
Party A shall bear the interest on the usance L/C and the down payment of Party B.
甲方收到乙方订金后,30个工作日内交货。
Party a shall deliver the goods within 30 working days after receiving the subscription of Party b.
核实责任后,甲方返还乙方所支付的模具费。
After the liability is verified, Part a shall return the mould cost paid by Party b.
本票是规定甲方向乙方支付一笔款额的一种文据。
The promissory note is a document in which a promises to pay a sum of money to B.
甲方可以在任何时间对乙方的成本进行审计。
乙方使用的自来水费按实结算,每月支付甲方。
The charge of water is settled and paid to the actual usage each month.
甲方以侵害乙方合法人身权利手段强迫劳动的。
Party A infringes the legal rights of Party B to force labor.
承租方(以下简称乙方):********有限公司
甲方未经乙方书面同意,不得擅自作出任何变化。
Party a shall not make any change without the written approval from Part B.
剩余70%尾款(元),乙方应在甲方发货前付清。
The remaining 70% (Yuan) shall pay off to Party a before Party a delivers the goods.
乙方同意向甲方支付月结保证金,作为月结信用担保。
Party B agrees to pay deposit for monthly settlement as credit guarantee.
乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。
Party B shall forward once every three months to Party a detailed reports on current market conditions and of consumers comments.
乙方还承担向甲方提供其他供应商类似商品的报价和广告资料。
Party B shall also supply party a with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.
甲、乙方在更换董事人选时,应事先书面通各董事会和另一方。
When appointing and replacing directors, a written notice shall be submitted to the board and the other party.
甲方提供的产品质量不能符合乙方提供的产品参数时,模具费由甲方承担。
If quality of the product provided by Party a fails to meet the product parameters provided by Part a, the mould cost shall be born by Party a solely.
3:付款方法:合同签定后,制作前,乙方予付甲方负担的全部制作费用。
Methods of payment: after the contract is signed and before the production,party b shall pay all its production costs to Party A.
运输由甲方代寻物流公司发货,运输费用由乙方认可后独自承担。
Party A shall be responsible for search of a logistics company, the transportation charges shall be born by Party B and subject to the approval by Part B.
乙方发现甲方提供的产品有任何质量问题时,双方协商处理,直至双方满意为止。
In the event of any quality problem of products provided by Party A, both sides shall handle the problem through negotiation,till both sides satisfy.
乙方发现甲方提供的产品有任何质量问题时,双方协商处理,直至双方满意为止。
In the event of any quality problem of products provided by Party A, both sides shall handle the problem through negotiation,till both sides satisfy.
应用推荐