你看到麦可乔登?真酷。
迈克尔·乔登为一尊他自己的雄伟雕像揭幕。
赛蒙今早才安抚了乔登一番。他接着又啜了一口威士忌。
Simon made a mental note to message him in the morning, and took a mouthful of whisky.
需要:布路斯要努力留住乔登,因为他说其他的英超俱乐部已经对他有意了。
What they need: Steve Bruce will be keen to hang on to the impressive Craig Gordon, who is said to be attracting interest from other top-flight clubs.
精益求精、止于至善是乔登事业永续经营的方向;服务消费者,回报广大社会是乔登卫浴的最终目标。
JODEN is committed to offer the best products as well as the best service to our customers.
他们现有一个一岁的儿子希恩·普莱斯顿,还有一个9月12日才出生的宝宝,离婚文书上确认名叫乔登·詹姆斯·费德林。
They have a 1-year-old son, Sean Preston, and an infant son who was born September 12.The divorce papers identify the baby as Jayden James Federline.
他们现有一个一岁的儿子希恩·普莱斯顿,还有一个9月12日才出生的宝宝,离婚文书上确认名叫乔登·詹姆斯·费德林。
They have a 1-year-old son, Sean Preston, and an infant son who was born September 12. The divorce papers identify the baby as Jayden James Federline.
赛车爱好者都知道乔登·莫瑞是F1冠军赛车的设计师,他还偶然设计了过去20年中最快的跑车之一——迈凯轮F1(McLarenF1)。
Auto racing wonks know Gordon Murray as a designer of winning Formula One cars, who also happened to devise one of the fastest sports cars of the past 20 years -- the McLaren F1.
正如副总统乔·拜登最近在北京的一家餐馆所了解到的那样,猪的任何一部分都没有浪费。
As vice president Joe Biden learned on his recent visit to a Beijing restaurant, nary a part of the hog is wasted.
其中富国银行和摩根大通又名列榜首,成为最易受影响的两家银行。 其原因主要归咎与金融危机时期收购带来的影响(富国对瓦乔维亚银行的收购;摩根对贝尔斯登的收购)。
The two most vulnerable are Wells Fargo and JPMorgan Chase—again, largely thanks to crisis-era acquisitions (of Wachovia and Bear Stearns, respectively).
“我们中有谁知道如何处理巴基斯坦问题?”乔·拜登问了一个好问题。
“WHO among us understands what to do about Pakistan?” Joe Biden asks a good question.
萨拉·佩林的句子不仅比她的对手乔·拜登(此人是公认的啰嗦)更长,而且比奥巴马先生的句子也略长。
Sarah Palin’s sentences were not only longer than those of Joe Biden, her supposedly verbose rival, but were slightly longer than Mr Obama’s.
以乔尔·雷登堡和他在纽约福德姆法学院的班级为例。
Take Joel Reidenberg and his class at Fordham Law School in New York.
雅妮娜-迪-乔瓦尼和布鲁诺-吉禾登曾是两位战地记者。1993年,他们在萨拉热窝认识并相爱,是时这座城市将要陷入持续近四年的攻城之中。
JANINE DI GIOVANNI and Bruno Girodon were war reporters who met and fell in love in Sarajevo in 1993, just as the city was settling into the siege that would last nearly four years.
然而,乔拜登最大的问题是他不是希拉里·克林顿。
Mr Biden's biggest problem, however, is that he is not Hillary Clinton.
奥巴马及其家人、副总统乔•拜登和他的孙辈们坐在舞台旁的一个防风屏后观看表演。
The Obama family and Vice President Joe Biden and his grandchildren watched from seats beside the stage, behind a clear protective shielding.
(笑声)啊,乔·拜登自然值得备受信赖,可以说服阿伦来做个调换,但国务卿克林顿真的与此有很大的关系。
(Laughter.) Now, Joe Biden rightly deserves a lot of credit for convincing Arlen to make the switch, but Secretary Clinton actually had a lot to do with it too.
除不能开除掉乔•拜登,并让暂时坐在轮椅上的迪克·切尼取而代之副总统一职以外,奥巴马本来什么都可以讲,并让他的听众再欣喜若狂一把。
Short of sacking Joe Biden and making the temporarily wheelchair-bound Dick Cheney his vice-president, Mr Obama could have said nearly anything and still made his audience faint with ecstasy.
奥巴马通过大量调查才最终选择极富经验的乔拜登·麦凯恩的选择相形见绌。
The contrast with Mr Obama's choice of the highly experienced and much-vetted Joe Biden is striking.
或者就说乔·拜登总是容易出丑?
温丝莱特因出演2008年的电影影后。她10岁的女儿米娅是她和第一任丈夫吉姆•薛瑞登所生,7岁的儿子乔,是和第二任丈夫、导演萨姆•门德斯所生。
Miss Winslet, who won an , has a daughter Mia, ten, from her first marriage to Jim Threapleton, and a son, Joe, seven, by second husband, director Sam Mendes, from whom she is separated.
他们喜欢他们喜欢捉鬼者巴菲和作家乔斯 温登
“品牌正变得越来越重要,”Millward BrownOptimor首席执行官乔安娜•塞登(Joanna Seddon)表示。
“Brand is becoming more and more important,” says Joanna Seddon, chief executive of Millward Brown Optimor.
“品牌正变得越来越重要,”Millward BrownOptimor首席执行官乔安娜•塞登(Joanna Seddon)表示。
“Brand is becoming more and more important,” says Joanna Seddon, chief executive of Millward Brown Optimor.
应用推荐