我之所以离开是因为那工作简直是奴隶干的。
法官大人,我之所以提出这一点,是因为我认为了解被告的背景是很重要的。
I bring this up, your honour, because I think it is important to understand the background of the defendant.
他们之所以采取行动,是因为英国和其他欧洲国家的政府未能做到这一点。
They are acting because national governments—Britain's and others across Europe—have failed to do so.
之所以叫“裸体之地”是因为,年轻的希腊男子训练时总是裸体,运动时也是裸体。
The reason it was called "the naked place" is because young Greek men always exercised in the nude and played sports in the nude.
这些模因之所以经久不衰,是因为它们由于某种原因而令人难忘。
These memes have longevity because they are memorable for one reason or another.
它之所以陷入僵局,是因为欧元区的主导力量——法国和德国,都认为有必要在欧元区内部加强协调,但他们在协调哪些方面存在分歧。
It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonize.
之所以选择这个名字,是因为它呼应了“意大利裔美国人”和“爱尔兰裔美国人”之类的群体标签,这些群体已经摆脱了普遍的歧视。
This one was chosen because it echoed the labels of groups, such as "Italian Americans" and "Irish Americans", that had already been freed of widespread discrimination.
他们之所以兼职是因为他们只能找到兼职工作。
他之所以偷窃是因为他根本无法阻止自己。
唐装之所以得名,是因为中国在汉唐时期为其他国家所熟知。
The Tang Costume got its name because China became known to other countries during the Han and Tang dynasties.
人们之所以跳舞,是因为跳舞能改变很多事情。一个舞步就能拉近彼此的距离。
People dance because dance can change things. One move can bring people together.
他们之所以吃它,是因为他们认为它是一种肉。
我之所以如此是因为有某种力量在鞭策着我——正如蚕被鞭策着去结它的茧子一般。
I may be so because there is some kind of power that spurs me—just as the silkworm is spurred to make its cocoons.
他说,他和克里克之所以成功,是因为他们意识到,在寻求答案的科学家中,他们并不是最聪明的。
He said he and Crick had succeeded because they were aware that they weren't the most intelligent of the scientists pursuing the answer.
我们之所以不太了解它们,是因为它们已经完全消失了。
The reason we don't know about a lot of them is that they have vanished entirely.
以国际标准衡量,英国之所以落后,是因为我们地方政府的软弱,以及对税收的反对,和对积极支持市场的执政党的监管。
That the UK lags behind is due to our weak, by international standards, local government, as well as the opposition to taxes and regulation of our aggressively pro-market ruling party.
他之所以挑你的刺是因为喜欢你。
之所以出现这种情况,是因为他们被认为是公平的、值得信赖的。
This occurs because they're perceived to be fair and trustworthy.
我之所以喜欢这门课,是因为它将历史,宗教研究和时事结合了起来。
I like this course because it's a mix of history, religious studies and current events.
他之所以同意加入,是因为他“发现SBoRE 创立背后远见卓识的新颖、独特性,并可能产生持久的影响”。
He agreed to join because he "found the foresight behind the establishment of the SBoRE to be novel, unique and likely to have a lasting impact".
重水之所以重是因为水中氢的重量是普通氢的两倍(它的原子核中有一个质子和一个中子,而不仅仅是一个质子)。
Heavy water is heavy because the hydrogen in it weighs twice as much as ordinary hydrogen (it has a proton and a neutron in its nucleus, instead of just a proton).
一些科学家的研究发现,海豚之所以很少睡觉,是因为它们很愚蠢。
According to some scientists' research findings, dolphins seldom sleep because of their stupidity.
之所以叫这个名字,是因为在过去,人们让他们的牛在这片公共土地上游荡。
It's called that because in the old days, people let their cattles stray on the area, which was common land.
有时,我们之所以相信某些事情,是因为这能让我们在自己在乎的人面前显得很好。
Sometimes we believe things because they make us look good to the people we care about.
亚历克斯·哈利之所以决定去冈比亚,是因为他相信自己可以在非洲找到自己的“起源”。
It was the belief that he could find his "root" in Africa that made Alex Haley decide to go to Gambia.
今天,大多数地质学家和历史学家认为,魏格纳的理论之所以遭到拒绝,是因为它缺乏足够的力学基础。
Most geologists and many historians today believe that Wegener's theory was rejected because of its lack of an adequate mechanical basis.
我们之所以会被宠物吸引,是因为它们不会说谎。
这种“不能”之所以会自行实现,是因为你的大脑响应这些“不能”的画面。
The "don'ts" can be self-fulfilling because your mind responds to pictures.
例如,斯蒂芬·杰伊·古尔德认为,大陆漂移理论之所以被否决,是因为它没有解释大陆是如何穿过明显很坚固的海底的。
Stephen Jay Gould, for example, argues that continental drift theory was rejected because it did not explain how continents could move through an apparently solid oceanic floor.
职业心理学家斯蒂芬森认为,金钱之所以重要是因为它所象征的东西,而对男人和女人来说,象征的东西可能是不同的。
Stephenson, an occupational psychologist, believes money is such a big deal because of what it symbolises, which may be different things to men and women.
应用推荐