久病之后,母亲看上去很憔悴。
她久病不愈而亡。
他久病不愈而亡。
2009年10月20日,我久病的母亲去世了。
她在久病之后需要静养一段时间。
久病后他的生命力逐渐在枯竭。
久病不愈,她终于于上个月辞世了。
我的祖母是久病后死的,死得很痛苦。
多久病人必须采取这种药物?
他的身体由久病而消瘦了。
她久病后脸色变得苍白。
没有实现,不久病死了。
久病之后她仍很虚弱。
他于久病后慢慢复元。
他久病后逐渐康复了。
久病使他变得消瘦。
父亲看到孩子在久病之后终于能到处奔跑,心里很高兴。
The sight of the child running about after his long illness gladdened his father's heart.
眼看着妻子久病不愈,生命垂危,也没钱给她治病抓药。
He could afford no medicine for his wife whom he feared was dying.
她的死是凄楚的,因为她最后一次久病一直使她痛苦不堪。
It was a mercy that she died, for she had been racked with pain through her last long illness.
十分合适久病或病后、术后复原以及生活繁忙压力大的人群。
Ideal for periods of illness, recovery from illness or surgery or to keep healthy in this busy stressful world.
英国诗人与幽默作家托马斯·胡德久病后逝世于伦敦芬奇利路。
Thomas Hood, English poet and humorist, died at Finchley Road in London after a long illness.
为了妻子和孩子,每位父亲应该为自己英年早逝或久病不愈保险。
Every father should insure himself against premature death or prolonged illness for the sake of his wife and children.
“巨额医药费保险”旨在协助减轻久病及重伤所造成的重大医药开支。
"Major medical" insurance policies are designed to help offset heavy medical expenses that can result from a prolonged illness or serious injury.
“巨额医药费保险”旨在帮忙裁减久病及重伤所造成的庞年夜医药开支。
Major medical insurance policies are designed to help offset heavy medical expenses that can result from a prolonged illness or serious injury.
我得出发了,去医院病房和工人集体宿舍探望那些仍旧久病未愈的中毒者。
I am heading out to the hospital and the workers' dormitories to visit those still suffering from illnesses caused by the toxins.
没过多久她发觉女儿智力发育极其迟缓。与此同时,久病的母亲撒手人寰。
Soon afterwards, she found out that her daughter was severely retarded. Almost at the same time, her mother died after her long illness.
很多人相信,久病在床、严重的经济危机,或不幸的事,都是出自神的试炼。
Many people believe that a prolonged illness, a serious financial crisis, or a great tragedy should be seen as a trial sent by God.
很多人相信,久病在床、严重的经济危机,或不幸的事,都是出自神的试炼。
Many people believe that a prolonged illness, a serious financial crisis, or a great tragedy should be seen as a trial sent by God.
应用推荐