上主常行正义的工作,为受压迫者主持公道。
The Lord restores justice and secures the rights of the oppressed.
顾客觉得太不合理,就请工商人员主持公道。
Customers think it would be too unreasonable, Trade and Industry officials to uphold justice.
把它寄给主持公道。
耶和华啊,你看见了我的冤屈,求你为我主持公道。
所以年轻的他能够以无畏的精神主持公道,惩恶扬善。
So young he was able to fearless spirit of justice, good and evil.
看门人说:“我把真相说出来,主持公道,难道不对吗?”
Gatekeeper said: "I speak out the truth, justice, should not it?"
若他们再控告你,我们必要为他们主持公道,而与你海陆交战。
If therefore they come again to us complaining of thee, we will do them justice, and will make war against thee by sea and land.
第二十一条人民调解员调解民间纠纷,应当坚持原则,明法析理,主持公道。
Article 21 in the process of mediating disputes among the people, people's mediators shall stick to principles, make legal reasoning and do justice to the parties concerned.
库萨表示,阿拉伯和利比亚人民感谢中国在国际上主持公道,支持阿拉伯人民的正义事业。
Kousa said the Arab and Libyan people appreciated China's promotion of justice in the international arena and its support for Arab justice.
价值取向是坚持正确义利观,在国际事务中主持公道,弘扬正义,在国家关系中义利兼顾,以义为先。
The value we insist on is to adopt a balanced approach to friendship and interests, uphold justice in international affairs and put friendship before interests in state-to-state relations.
世界上的头一批国王和君主冒出来了,和他们的贵族与官僚(其工作是收税)一起,颁布法律,主持公道,以示天下。
The world's first kings and emperors emerged, with their aristocracies and bureaucrats whose jobs were to collect taxes, issue laws and administer justice for all to see.
世界上的头一批国王和君主冒出来了,和他们的贵族与官僚(其工作是收税)一起,颁布法律,主持公道,以示天下。
The world's first kings and emperors emerged, with their aristocracies and bureaucrats whose jobs were to collect taxes, issue laws and administer justice for all to see.
应用推荐