我们有越来越多的学生主修中文专业。
第20届“汉语桥”世界大学生中文专业大赛保加利亚全国资格赛于周日在索非亚举行。
The Bulgarian national qualification contest of the 20th "Chinese Bridge", a major international Chinese professional competition for foreign university students, was held in Sofia on Sunday.
商务中文专业要学习哪些课程?
我读武汉大学中文专业。
中文专业的语言学习风格比自动化的更内向。
On the other dimensions of learning styles, there are no significant differences between different majors.
所以,从中文专业走向实际的文学创作的人并不多。
Therefore, from the Chinese professional literature to the actual number of people do not.
古汉语教学是高校中文专业中难度较大的科目之一。
Ancient Chinese teaching is one of the most difficult subjects in Chinese speciality at colleges or universities.
对非中文专业的大学生开设大学语文课程意义重大。
It is of great significance to open courses of Chinese Language and Literature to non-Chinese-major students in universities.
古代文学课程教学应该成为大学中文专业素质培育的一个重要阵地。
The instruction of the classical literature course should become an important step for cultivating Chinese - major students professional quality in colleges and universities.
高师中文专业写作课程的师范性是由其专业培养目标和规格决定的。
Chinese majors' writing courses in normal colleges and universities must have the characteristic of teacher-training owing to its training objective and specification.
大学写作是高校中文专业的一门基础课,也是其他专业的一门选修课。
College writing is a basic course for Chinese majors as well as a selective one for non-Chinese majors in higher schools.
认清症结,采取相应的措施,是培养新世纪高素质师范中文专业人才的关键。
To get a clear idea of the symptoms and take appropriate measures is the key to the cultivation of hight quality talents of Chinese major for the new century.
本文探讨大学中文专业基础课"中国当代文学"教学中的精神追求与方法特征。
This paper discusses spiritual pursuit of spirit and method characteristics in teaching "Contemporary Chinese Literature", one of basic courses for specialty of Chinese language and literature.
从事电视编辑方向除中文专业课外,主要学习新闻传播理论、电视节目制作技术、策划。
Chinese TV editorial direction in addition to professional classes, the major news media learning theory, television program production technology, planning.
当代文学为中文专业必修课程,其课程特点、决定教学目的应以提高学生思维能力与批评能力为主。
Contemporary Literature is a required course for Chinese majors whose features decide this course's aim which is to improve students 'abilities of thought and criticism.
大专院校不少非中文专业的学生存在着“大学语文只是简单地重复中学语文”的片面认识,很有可能走进“大学没有必要学语文”的误区。
Quite a few college students whose specialized subjects are not Chinese hold the one-sided view that college Chinese merely repeats the content of senior Chinese simply.
“之前这个职业看上去是那么的高不可攀,但现在我发现它变得更加触手可及,”毕业于复旦大学中文专业,现于上海爱马仕任助理造型师,现年22岁的薛瑞表示。
"It looked too high before, but now I find it more approachable," said Xue Rui, 22, a Fudan University Chinese literature grad who works as an assistant stylist at hermes in Shanghai.
我高兴地看到,近10万英国人正在学习中文,英格兰1/6的中小学开设了汉语课程,英国54所大学开设了中文课程,其中7所大学设有中文专业,13所孔子学院和54间孔子课堂在英落地生根。
7 of those universities offer Mandarin as a major subject. Then there are 13 Confucius Institutes and 54 Confucius Classrooms that have been opened.
齐春梅和同事们所学专业五花八门,从中文到土木工程,而他们在经过短短一个月的培训后便能够操作机器。
Qi and her colleagues, who majored in a wide range of subjects including Chinese literature and civil engineering, were able to operate the machine after only one month's training.
因此,如果您计划进入中国市场,一个专业的中文网站是非常必要的。
Hence, it's highly suggested to have a professional Chinese website when you plan to launch business into China market.
1979年9月起在中国人民大学中文系中国文学专业学习
09 studied at Department of Chinese in Renmin University of China, majored in Chinese Literary.
应聘请投交中文和英文的简历,并详列已经考获的会计专业资格。
Applications shall be accompanied with resume in Chinese and English, detail listing those achieved professional qualification in accounting.
有句话常说“你的专业应当是你所热爱的”,而我们热爱的就是学习中文,交中国朋友,了解一切与中国有关的知识。
We say that "your passion should be your profession" and our passion is to learn Chinese, make Chinese friends and getting knowledge about china.
由于孩子们的老师非常地专业、敬业,我的孩子可以通过学到的经验和智慧在班级互动中构思出所有东西的意思,使中文成为他们的第三语言。
Due to their teacher's professionalism, our kids could experience and gained wisdom to interact in a common class construing the meaning of everything, making Chinese their third language.
由于孩子们的老师非常地专业、敬业,我的孩子可以通过学到的经验和智慧在班级互动中构思出所有东西的意思,使中文成为他们的第三语言。
Due to their teacher's professionalism, our kids could experience and gained wisdom to interact in a common class construing the meaning of everything, making Chinese their third language.
应用推荐