当然,这需要一个合适的微中子望远镜。
Of course, you would need an appropriate neutrino telescope to do this.
如果他们观测到了,他们还要和望远镜观测到的中子星数据相对比以进一步确认。
Also, should they detect them, they will need to match that data with telescope observations of the merger event to confirm.
但它也将成为第一个能够测点定位足够多微中子的望远镜,使之值得用于测量地球内部。
But it will also be the first telescope capable of spotting enough neutrinos to make it worthwhile to take measurements of the interior of the Earth.
这架望远镜被命名为“冰立方”,其工作原理是:当一个微中子撞击冰中的水分子原子时,望远镜就会探测这些罕见的场合中产生的闪光。
Called IceCube, it will work by detecting the flashes of light generated on those rare occasions when a neutrino hits one of the atoms in a molecule of water in the ice.
我们知道,这些物体是存在的,因为使用射电望远镜已经观察到了几个中子星。
We know that these objects exist because several have been found using radio telescopes.
中子通量用伴随粒子法测定,并与反冲质子望远镜相比较,两种方法在1—2%的误差范围内一致。
The associated particle method was used to determine the absolute neutron flux and compared with the recoil proton telescope. The agreement between both methods appeared to be within 1—2%.
中子通量用伴随粒子法测定,并与反冲质子望远镜相比较,两种方法在1—2%的误差范围内一致。
The associated particle method was used to determine the absolute neutron flux and compared with the recoil proton telescope. The agreement between both methods appeared to be within 1—2%.
应用推荐