中国现代建筑在近代出现历史性的转型、转制、转轨。
Modern Chinese architecture is in the period of model conversion, structuraltransitionand switchingtoworld;
从年龄上说,标准营造的建筑师属于第五代中国现代建筑师。
In terms of age, the architects at Standardarchitecture belong to the fifth generation of contemporary Chinese architects.
这也被看做是为中国现代建筑中木质设计树立一个杰出典范的实验性建筑。
It was also seen as an experimental structure to make a prominent example of wood design for modern structures in China.
国家地理频道的《新中国特辑》节目将介绍中国现代建筑工程,看它们如何打造出让全世界惊叹的建筑物。
National Geographic Channel's China Special Month is about the stories of the modern-day architectural projects in China that are producing amazing new buildings for the world to enjoy.
因此,对于日本建筑作品的设计理念以及设计方法进行深入研究,对于中国现代建筑的创作无疑具有宝贵的借鉴作用。
Therefore, in-depth study of the Japanese architect's design concept and the design method will be possible to provide a valuable reference and a vivid example for Chinese modern architecture.
通过对这一时期现代建筑思想的传播、中国建筑师建筑思想的转变等方面的论述,揭示中国现代建筑思想体系的形成过程。
To show the ideological system of Chinese modern architecture by expounding the spread of modern architectural ideologies and the transformation of Chinese architects' modern thought in architecture.
您对中国的现代建筑怎么看的?
用世界的建筑语汇,用属于世界的中国建筑艺术演练,用知识财富阶层的现代生活理念生活,这就是院子的前沿居住观。
Use international architecture vocabulary, use cosmopolite Chinese architectural art practice, use knowledge wealth class's modern life logos in living, this is courtyard's front edge living view.
这座建筑把中国的民族风格和西方现代建筑的特色交融在了一起。
The building blended Chinese national style with the characteristics of modern Western architecture.
从中国传统建筑中提炼出细部元素,柱廊、枋、基座、檐口在方案设计中成为了现代的建筑语言。
The detailed elements, colonnades, sandalwood, foundation supports and cornices extracted from Chinese traditional architectures have become the modern architectures languages.
本论文尝试针对李祖原的现代中国建筑理念与设计手法进行深入的探讨。
This dissertation is an attempt to reveal Lee's ideas and design strategies in modern Chinese architectural design.
传统庭园与现代建筑的融合已经成为一种设计趋势,它将人、自然和建筑完美的结合在一起,并继承和发扬了中国的传统文化和园林艺术。
The integration of traditional garden and modern building has been a design trend, which combines people, nature and architecture perfectly, and carries on traditional Chinese culture and garden art.
这个殖民时代的红砖房用玻璃和钢筋进行了扩建,容纳了几个商店和一个具有现代感的小吃吧,设计师是中国的建筑设计二人组合郭锡恩先生和胡如珊小姐。
The colonial red-brick building, extended with glass and steel, also houses shops and a buzzy tapas bar designed by the Chinese architecture duo Neri & Hu.
除了非洲和南美洲的建筑风格以外,无论是现代的还是传统的,都在中国的楼盘设计中有所尝试。
In addition to African and South American architectural styles, whether traditional or modern, are designed in China in the event of an attempt.
总的来说,我认为中国的现代建筑是相当让人难忘的。
I think overall Chinese modern architecture is quite impressive.
而在中国的现代城市里,密集的建筑、有限的空间和叠加的楼层制约了住宅中与庭院的结合。
In the Chinese contemporary cities, the dense buildings, limited space and stapled floors restrict the integration of the garden.
从平面布局、外观造型和装饰特征来判断,该大楼是中国最早的现代主义建筑作品之一。
From its plan layout, appearance share and ornamental features, it B considered as one of the oldest works of modern architecture in China.
排名第一的一定是文远楼,它是中国第一座现代主义建筑,包豪斯风格,好像是1952年造的,传说如果同济地震,这桩楼绝对不塌。
Ranked first in the text must be far from flat, it is China's first modern architecture, Bauhaus style, I think it was made in 1952, said if an earthquake Tongji that this building does not collapse.
努力将传统文化与现代艺术设计紧密联系起来,更正确的把握中国传统建筑文化在现代设计中的现实意义。
Push traditional culture and modern art and design closer, grasp the practical significance of Chinese traditional architectural culture and modern design more accurately.
苏州博物馆是中国地方历史艺术性博物馆。是著名的建筑设计大师贝聿铭的封笔之作。他把苏州传统园林建筑风格同现代建筑风格统一了起来。
Suzhou Museum is the final works of famous building designer BeiLvming. He combined the classical architectural style with the modern architectural styles.
由缪朴教授设计的“上海闵行生态园接待中心”,是现代主义建筑在中国本土化的一次实验。
Designed by Professor Miao Pu, the Reception Center of Minhang Ecological Garden, Shanghai is an experiment in the localization of Modernism in China.
这是一个建筑比较现代,而园林有点中国风格的项目,水的运用也比较多。
This is a project that building is a little bit latter-day but garden is a little bit Chinese classic style, and there are more water than other projects.
“20世纪的建筑杰作证实了中国建筑师的精髓和技艺被很好地传承了下来,”他说道,“而这些也值得现代社会去继承。”
"Masterpieces of the 20th century prove that Chinese architects' spirit and techniques are well inherited," he said. "and they deserve to be passed on to modern times."
中国财税博物馆坐落在杭州市吴山风景区的中国财税博物馆,是一组占地27亩、建筑面积1.2万平方米的现代建筑群。
Museum is located in Hangzhou, China taxation, China Wushan scenic fiscal Museum, is a group of area of 27 mu, building area of 12,000 square meters of modern buildings.
葛如亮教授作为中国“现代乡土建筑”实践者的代表人物,在上个世纪80年代创作了一批优秀的“现代乡土”建筑作品。
Professor Ge Ruliang, as a representative of Chinese "modern vernacular architecture" performers, created a series of outstanding "modern vernacular" architectural pieces in last 1980 s.
多年来荣获第十届现代装饰国际传媒奖、中国室内装饰行业贡献奖、全国最有成就的资深室内建筑师等多个奖项。
These years, won the 10th International Media award modern decor, Chinese interior decoration industry contribution award, the country's most accomplished senior interior architects.
多年来荣获第十届现代装饰国际传媒奖、中国室内装饰行业贡献奖、全国最有成就的资深室内建筑师等多个奖项。
These years, won the 10th International Media award modern decor, Chinese interior decoration industry contribution award, the country's most accomplished senior interior architects.
应用推荐