你越富裕,你就越不需要个人信贷,成本也就越低。
The richer you are, the less personal credit you'll need, and the cheaper it will be.
个人信贷消费的快速增长要求商业银行具有较为完备的信用风险管理体系。
The fast growth of personal credit consumption requests the bank to have perfect credit risk management system.
个人对个人信贷机构把投资者与消费者、小企业以及其他借款者匹配起来。
Peer-to-peer lenders match investors with consumers, small businesses and other borrowers.
以金融服务和个人信贷为支柱的英国经济在此次全球金融危机中受到重创。
With its reliance on financial services and high levels of personal debt, Britains economy has been particularly hard hit by the global credit squeeze.
当个人信贷买房逐渐走进人们生活的时候,个人住房抵押贷款风险问题已成为当今热门的话题。
When buying a house with bank loan is popular in China, the risk of personal housing mortgage loan becomes to be today's live topic.
在此处讨论这个主题恰到好处,因为在上面最后提到的广泛存在的个人信贷扩展中,货币流通性是最强的。
The subject is apropos, for it is in the above last far-flung extension of credit by individuals that the velocity factor is especially potent.
具体地,完成了如下实例研究:①利用判定树算法对信用度好的个人信贷客户进行归纳分类模型的建立。
Then it completes the case researches below with data mining technologies:(1)With decision-tree algorithm , it creates a model which classifies the credit degrees of personal loan customers.
我国在个人信用贷款方面的法律依然是空白,仅有的信贷法律适用对象都是生产型的企业,而不是个人信贷。
In our country, the law of personal credit loan is still blank, only the applicable object of credit law is the productive enterprise, not the personal credit.
由于房贷在个人信贷中所占比重过高,很多银行的个人贷款余额都呈现负增长,成为上海商业银行业的一块心病。
The share of loans in the consumer credit too high and personal loans many banks are showing negative growth as a piece of the Shanghai Commercial Banking anxiety.
此前,除银行个人信贷征信系统全国联网外,房屋权属信息在各城市间并不联网,房屋权属信息均采用属地管理原则。
Besides national network for home loan information, there has been no such nationwide system for property ownership as the data are managed in cities where the houses were bought or sold.
大额循环信用(主要是信用卡及个人信贷最高限额)减少920亿,同比下降10%,这也是自1968年有数据来的最大跌幅。
Outstanding revolving credit (mostly credit cards and personal lines of credit) fell by $92 billion, or 10%, the largest such drop since records began in 1968.
另外一例不应该处理房产的是一位在市场拐点之前购房的消费者,他拥有20%的资产净值,并没有个人信贷保险,或者pmi还款。
A second consumer who ought not consider changing residences is a homeowner who, prior to the market downturn, had 20 percent equity in their home and didn't have.
与此同时,妇女的网络信贷和债务仍然以地方和个人为主。
At the same time, women's networks of credit and debt remained primarily local and personal.
如果说有一个教训是每个人都应该从信贷危机中吸取的,那就是央行行长和牙医一样都是凡人。
If there is one lesson everybody should take away from the credit crunch, it is that central bankers, no less than dentists, are only human.
同样,对待银行的破产人们如临大敌,却几乎看不到对个人在私人信贷紧缩中受到打击处于困境的关注。
Similarly, the crash of the banks is treated a seismic shock, while the plight of individuals caught in their personal credit crunch is almost invisible.
这些公司收集个人所有信贷使用记录,包括账单支付,抵押贷款和信用卡。
The companies collect a history of all credit use by an individual, including payment of bills, mortgages, and credit CARDS.
结果,个人的理性举动造成了房产和信贷繁荣,随之又不可避免地再来惨痛崩溃。
The result of such individually rational behaviour is a housing and credit boom, followed inevitably by a nasty bust.
他们根据对客户个人偿还债务能力的分析,调整其信贷收取的利息率。
The interest rates charged for credit fluctuates based on their analysis of individuals' ability to pay back the debts they incur.
它可以推出自己的对冲基金,提供新的信贷产品,甚至进入高净值个人客户的资产管理业务。
It could launch its own hedge fund, offer new credit products or even enter asset management for high-net-worth clients.
难以获得信贷对小公司的打击尤其沉重,这类公司更可能至少部分由业主的个人资产和信用支撑。
Difficulty accessing credit takes a toll on small companies in particular, which are more likely to be at least partly supported by the owner's personal assets and credit.
国际个人金融(IPF)的职员习惯以低于本公司自动信贷系统限定额度的数额放贷。
IPF's employees habitually offer less money to borrowers than the firm's automated credit system says they can.
面对自身巨大的经济问题,银行收紧了钱袋,减少贷款并且将信贷成本转嫁给个人和企业。
Faced with huge difficulties of their own, Banks have tightened their purse strings, lending less and driving up the cost of credit to consumers and corporations.
麦凯恩还危言耸听地说,如果不这样,银行信贷将崩溃,国内房产销售、个人存款及公司员工薪水都将受到不利影响。
If not, McCain said ominously that credit will dry up, jeopardizing home sales, individual savings and company payrolls.
然而,并不是每个人都相信这些信贷数字。
Not everyone puts much faith in these credit figures, however.
此次信贷危机有一个人人都应铭记在心的教训,那就是,就算不比牙医差,央行行长也只是凡人而已。
If there is one lesson everybody should take away from the credit crunch it is that central bankers, no less than dentists, are only human.
此次危机,特别是信贷紧缩和超过13万亿美元个人财富的流失已重创美国这架消费机器,并改变了世界不平衡的性质。
The crisis—particularly the credit crunch and the destruction of more than $13 trillion of household wealth—has wrecked the American shopping machine and changed the nature of the world’s imbalances.
经济已经陷入了一个致命的循环,需要一次强烈的震荡来缓解信贷的流通,缓冲已经下跌的个人需求。
The economy was "trapped in a vicious cycle" and needed a big "jolt" to ease the flow of credit and to cushion the drop in private demand.
这些机构还跟踪一个人申请信贷的频率。
The agencies also track the frequency with which a person applies for credit.
这些机构还跟踪一个人申请信贷的频率。
The agencies also track the frequency with which a person applies for credit.
应用推荐