关于这件事,一个字也不许说!
他还要求我们在教室里不许说汉语。
He also insists that we should speak no Chinese in the classroom.
瘦士兵:我说过,不许说谎。
乔伊,你什么都不许说!
他的言论不忠诚于切尔西,他说了很多切尔西不许说的话。
That he is not loyal to Chelsea for saying his mind. He supposedly says things about Chelsea that are not allowed.
我说:“不行,我们不能违法,在法庭上是不许说英语的。
I got a call may be three or four days after that legislation passed from a court of law asking us for an interpreter.
当然,因为月亮空无一物,既不许说月亮是块石头,也不许说月亮是个神。
For there is nothing, of course, to prevent the moon from being both a stone and a god.
妥善执行,我无法想象废除“不许问,不许说”条款就会阻止我们实现包括战争在内的全球任务。
Properly implemented, I do not envision that the repeal of don't ask, don't tell would keep us from accomplishing our worldwide missions, including combat operations.
一名南澳大利亚的下院议员被告知不能在议会里说“请”字,因为“请”字听起来有恳求的味道,而议会里不许说“请”字的规矩已经有300年的历史了。
South Australian MP has been told not to use the word please in parliament because it is akin to begging, and that the word has been banned for 300 years.
正是在这种时候播下了不健康的愤怒之种。说着“不许哭”的父母只是在照搬上一代的行为,而上一代的父母很可能也是这么被教育过来的。
It's moments like those that plant the seeds of unhealthy anger. The "stop crying" parents are just doing what they were taught by their own parents, who were probably taught that by their parents on and on.
“你还小,别到这来,”她从车里走出来,说:“不许在这玩,没看见这烟吗?”
You are not allowed to play in there. Don't you see the smoke?
他说,燃火点现在被认定是犯罪现场,所以谁也不许在那些地方种植油棕。
Hotspots are now designated as crime scenes, he says, so that no one is allowed to plant oil palms there.
这就是为什么我说,“不许杀婴儿”是一个道德判断。
And that's what my judgment about "no killing babies" makes it a moral judgment.
林顿回了一封长信,解释说他父亲不许他来。
Linton wrote a long letter back, explaining that his father would not allow him to do that.
你不许那样说汉语。
她父母说:“不许辞职。”
“替这位先生解开绳子!”沙威说,“谁也不许出去。”
"Untie the gentleman!" said Javert, "and let no one go out!"
第二天,达尔文写信给亨斯洛牧师,说他的父亲不许他去这趟旅行。
鲨鱼鳍禁令的许多反对者说,他们愿意支持一项不许捕捉整个鲨鱼的禁令。
Many opponents of the shark fin ban say they would support a ban on the entire shark.
他说:“家里告诉我,以后我的双脚再也不许离开地面一步。”
"My family has told me I have to keep my feet on the ground," he said.
当我去叫他们吃晚饭时,哪儿也找不到他们,我们搜遍了这所房子,楼上楼下,以及院子和马厩,连个影儿也没有。最后,辛德雷发着脾气,叫我们闩上各屋的门,发誓说这天夜里谁也不许放他们进来。
We searched the house, above and below, and the yard and stables; they were invisible: and at last, Hindley in a passion told us to bolt the doors, and swore nobody should let them in that night.
众人责备他们,不许他们作声。他们却越发喊着说,主阿,大卫的子孙,可怜我们吧。
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, o Lord, thou son of David.
妇人说,愿王记念耶和华你的神,不许报血仇的人施行灭绝,恐怕他们灭绝我的儿子。
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son.
您询问的这只“猫”,一定是光线透过百叶窗给您造成的错觉——您在晚宴上听到我对客人(顺便说一句,她是我的同事, 时不时过来做拍摄工作)说的话是真的。 房东不许养猫。
The "cat" in question must've been a trick of the light coming thru my blinds—what you heard me telling my dinner guest (btw, a co-worker, period, as in just for the record) was true.
AFEX工艺是一种从“干原料到干产品”的过程,也就是说,原料本身基本上是干燥的固体物质,而处理之后还是干燥的,因为整个过程不许用水稀释。
The AFEX process is "dry to dry" : biomass starts as a mostly dry solid and is left dry after treatment, undiluted with water.
AFEX工艺是一种从“干原料到干产品”的过程,也就是说,原料本身基本上是干燥的固体物质,而处理之后还是干燥的,因为整个过程不许用水稀释。
The AFEX process is "dry to dry" : biomass starts as a mostly dry solid and is left dry after treatment, undiluted with water.
应用推荐