这是不确实的。
史蒂文:老实说,克丽丝,我自己也不确实。
它将已经好得多简单告诉我们他们不确实知道。
It would have been much better to simply tell us they didn't know.
我甚至不确实这些新的工具是真正的“社交工具”。
I'm not even sure these new instruments are genuinely "social."
我先不说是谁,因为我还不确实。不过我马上就会知道。
I won't say who, because I'm not sure yet. But I'll know soon.
举例来说,就是你说的那些我早就知道是不确实的事物。
And those, for example, are anything you tell me that I know is not true.
我没有注意也不确实在指交的时候手指上的伤口是否流血。
I had not noticed it before and have no idea if it was bleeding at the time I was fingering her.
在生活中,很多时候一件事是否值得做或不确实取决于你如何看它。
Many times in life, whether a thing is worth doing or not really depends on how you look at it.
敌之一方很不确实,但也有朕兆可寻,有端倪可察,有前后现象可供思索。
We are very uncertain about the enemy's, but here too there are signs for us to read, clues to follow and sequences of phenomena to ponder.
“我们确实收到过相关威胁的情报——我们总收到类似情报,而且都不确实”,他说。
"We do get information about threats, all the time, but they are sketchy," he said.
我不确实这件事对我有什么影响,但当我在后来知道他生病时,我很高兴能够和他一起度过他最后的那几个月。
I don't know what effect it had on me, except that later, when he got ill, I was very glad to be able to share his last months.
其中大概14%的人告诉民调人员,这个结果对于他们选举两个候选人来说,并不会造成太大影响(不家6%的人不确实)。
The result may turn on whether the 14% or so who tell pollsters they cannot bring themselves to vote for either candidate change their mind (another 6% are still undecided).
如果信用证使用诸如“通常风险”或“惯常风险”等含意不确实的用语,则无论是否有漏保之风险,保险单据将被照样接受。
An insurance document will be accustomed after attention to any accidents that are not covered if the credit USES estimated agreement such as "accepted risks" or "accepted risks".
当这次被任务控制人员称为“真正壮观的试飞”的返地之旅被激动和振奋淹没时,航天项目的未来仍然存在着种种不确实性。
While the homecoming has been filled with excitement for what mission controllers declared a "truly spectacular test flight," uncertainty remains for the future of the shuttle program.
传统的手术方法是植皮后打包加压固定,但往往会出现残留死腔和皮片固定不确实的情况,且打包固定的缝线处易出现缝线瘢痕。
Traditionally, package and pressurized fixation were performed after skin transplantation; however, it induced residual dead space and unclear skin graft fixation, as well as suturing scar.
报纸称,丈夫的律师周一在法庭上据理力争,称妻子所指的自己遭到恶劣对待是不确实的,那只是婚姻生活中正常的“打打闹闹”而已。
His lawyers argued in court on Monday that the woman's claims of cruel treatment against her were false and were part of the normal "wear and tear" of married life, the newspaper said.
报纸称,丈夫的律师周一在法庭上据理力争,称妻子所指的自己遭到恶劣对待是不确实的,那只是婚姻生活中正常的“打打闹闹”而已。
His lawyers argued in court on Monday that the woman's claims of cruel treatment against her were false and were part of the normal "wear and tear" of married life, the newspaper said.
应用推荐