不拘形式,不搞排场——就像吉普赛人的聚会。
流水居高就下,而又不拘形式,所以能遍泽大地。
每次上课必须缴交一篇就当周阅读资料所做的评论短文(不拘形式)。
You will also be expected to bring to class each week a brief (and informal) commentary on the assigned reading.
在每堂课之后使用不拘形式、具表达意见形态的记载,一页长(约400字)。
Entries about a page (approximately 400 words) in length should be made following each class using an informal, reflective style.
各个部位以其各自的造型、位置和物质性在地面与屋顶之间共同营造出一种充满活力而又不拘形式的张力。
Through their shape, placement and materiality, the various parts create a dynamic and informal tension between the ground and the roof.
读一篇不拘形式的随笔或读一篇形式严谨的论文,读报纸上的体育消息或读化学教科书的目的和要求迥然不同。
Purposes and demands differ between an informal essay and a formal one, and between the sports page in a newspaper and a chemistry textbook.
在奥尔良公爵?次继承人路易十五的摄政王?摄政时期,宫廷的礼节俗套逐渐被一股更不拘形式和舒适的气氛取代。
During the regency of Duke of Orleans, regent for the minor heir Louis XV, the formalities of the court gave way to a more casual and intimate atmosphere.
从上一次的评估和建立聪明目标(从反面)到下一次评估这段时间来回顾个人的成就。考虑怎样和何时衡量变化;在你的处置中有很多测量方法,包括:观察;评估期间的讨论;不拘形式的一对一的回顾 ;团队会议;商业结果的考试 ;其他业绩指标;调查;反对能力的评估。
Take time to review the individual’s achievements since the last appraisal and establish SMART objectives (see opposite) for the period until the
从上一次的评估和建立聪明目标(从反面)到下一次评估这段时间来回顾个人的成就。考虑怎样和何时衡量变化;在你的处置中有很多测量方法,包括:观察;评估期间的讨论;不拘形式的一对一的回顾 ;团队会议;商业结果的考试 ;其他业绩指标;调查;反对能力的评估。
Take time to review the individual’s achievements since the last appraisal and establish SMART objectives (see opposite) for the period until the
应用推荐