对于这个不慌不忙的伙伴和轻松的谈话,这个女人似乎很高兴。
The woman seemed glad of the unrushed company and casual conversation.
我们要在安静中,不慌不忙的坚强。
以不慌不忙的方式地。
这位老人不慌不忙的站起来,然后离开房间。
The old man stood up in a very deliberate way and left the room.
这种不慌不忙的态度并不代表做的少或者产量低。
This no-rush attitude doesn't represent doing less or having a lower productivity.
他停了下来,倾听楼下那不慌不忙的脚步声在地上回荡。
He pauses, listening. FOOTSTEPS approach below, unhurried, echoing hollowly on stone.
温柔要有,但不是妥协,我要在安静中,不慌不忙的的坚强。
Gentle eto have, but not compromise, I want to be in quiet, not stron.
温柔要有,但不是妥协,我们要在安静中,不慌不忙的坚强。
One should be gentle but unyielding; in the midst of quietness, one should be strong and unhurried.
“这是很常见的,”彼得不慌不忙的说到,继续剥他的鞭子;“不过不是真正的烧起来。”
"It is always like that," said Peter composedly, continuing to peel his stick; "but it is not really fire."
但是绝大多数破产法律仍只适用于在数月甚至一年内不慌不忙的清算工业企业的资产和负债情况。
Yet most bankruptcy laws are geared to the leisurely counting of assets or liabilities in an industrial firm over months, sometimes years.
在一部充满戏剧冲突却没有反面角色的影片中,不屈不挠和不慌不忙的幽默成就了拉什扮演的洛格。
In a film with abundant conflict but no villain, the goodness of Mr. Rush's man reveals itself through tenacity and unflappable humor.
保安不慌不忙的来到球场,在设法与这名闯入者交涉之际,这名闯入者已经疯狂越过球网,向球场对面冲去。
Security took their time coming onto the court to aid Federer but when they did, they managed to accost the invader, who by that time had frantically run across the court and leapt the net.
他们占用了我们的时间,但他们同时也馈赠给我们他们所特有的无限,使得不慌不忙的此时此刻能无限延伸。
They devour our time, but they also lavish upon us their own brand of infinity, the infinity of the unhurried present moment.
几年以前,因为想要和家人度过平和不慌不忙的早晨,我开始早起——我非常享受这样因此开始把闹钟提前又提前。
A few years ago, because I wanted a calmer, less hurried morning with my family, I started getting up earlier - and I enjoyed it so much that I've started setting my alarm earlier and earlier.
东岸铁路旅行看来也非常顺利。纽约通常很火爆的宾夕法尼亚车站周一的时候似乎很平静,人们都不慌不忙的进入火车。
East Coast rail travel appeared to be running smoothly, too. New York's usually frenetic Pennsylvania Station seemed sedate on Monday, with people ambling to their trains.
明白什么可以正确创造幽默,你就会变得更好地计划和不慌不忙地使用这有力的附件作为你成功的储备武器。
By understanding what makes the humor tick, you can become better at planning and deliberately using this powerful adjunct to your success arsenal.
克斯特亚从座位上站起来,不慌不忙地穿过酒吧,朝瘦子季曼的办公室走去。
Kostya rose from his seat and walked the length of the bar to Skinny Zyama's office.
放轻松点,不慌不忙地,把注意力集中在你想要穿的款式上。
Take your time, you're not in a hurry, and focus in on what type of clothing you want.
在这个快速工厂式的工作室的年代里,弗洛伊德先生的脚步总是不慌不忙从容不迫的。
In an age of fast, factory-like studios, Mr Freud's pace is deliberate and unhurried.
也许这是你一辈子都要克服的问题——在大学里,你总是懒洋洋地在教授开始上课后5分钟才不慌不忙地走进教室。
Perhaps it's been a life-long problem – at college, you were always sloping into class five minutes after the professor had begun.
而北约成员国的26位领导人将在11月28日聚首里加(Riga,译注:拉脱维亚首都),他们不慌不忙,这似乎颇为奇怪。
So it seems rather strange that the leaders of the 26 NATO member countries are to meet in Riga on November 28th with so little sense of urgency.
这时,他不慌不忙地划着船,也不需要使出多大的力气,因为他保持着一定的速度。
He was rowing steadily and it was no effort for him since he kept well within his speed.
这些形容词适用于人或人们的态度、举止或行为,表示冷静沉着或不慌不忙,尤其是在紧张时刻。
These adjectives apply to persons, their attitudes, their behavior, or their actions to indicate absence of excitement or discomposure, especially in times of stress.
种植这种作物的过程要不慌不忙,它的要求是很高的。
The process for making this food is very deliberate and quite demanding.
闲下来乐意做个素心的人,煮水,洗盏,不慌不忙得为自己泡上一壶绿静叶嫩的花茶。
Happy to be retired and sit Susan people boil water, wash light, calmly got yourself a pot of green tea vanes tender.
绅士举止从容而灵活,他在做某事的时候,不会做些不必要的小动作——他不慌不忙。
In his action and movement he is deliberate and yet alert, he makes no unnecessary movements when he is doing a thing — no fuss.
绅士举止从容而灵活,他在做某事的时候,不会做些不必要的小动作——他不慌不忙。
In his action and movement he is deliberate and yet alert, he makes no unnecessary movements when he is doing a thing — no fuss.
应用推荐