成功属于不屈不挠的人。
他是一个不屈不挠的人。
译〕在人生的搏斗中,只有日日前进、不屈不挠的人才能获胜。
In life's earnest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail.
刻画了一个个在这片土地上劳作生息,与这片土地休戚与共的塬上人家,赋予他们豁达乐观、不屈不挠的人格。
He depicts the people who live and work on this land, and Shared their weal and woe with it, to endow with open-minded, optimistic and indomitable spirit.
其中就包括我们的人民的勤劳,不屈不挠的优秀品质,还有众多企业家和改革家的天才智慧和进取精神。
There is the hard work, the resilience, and the character of our people. There is the ingenuity and enterprising spirit of our entrepreneurs and innovators.
英国和法国牢固的空中防御,强大的海上力量,充裕的人力物力和不屈不挠的精神,确保了他们自卫的能力。
The air defenses of France and England, their greatly superior naval strength, their manpower, their resources, their resolution, make it certain that they can defend themselves.
一个大人物是一个具有坚强意志和不屈不挠精神的人。
A great man is one who has a strong will and an indomitable spirit.
当那说不出来的绝望之感,象浪涛一样猛然冲击祈求上帝的人时,又有几个人能以不屈不挠的信心持住上帝的应许呢?
When waves of despair which no language can express sweep over the suppliant, how few cling with unyielding faith to the promises of God.
他是一名具有不屈不挠精神的人。
英国和法国牢固的空中防御、强大的海上力量的人力物力和不屈不挠的精神,确保了他们自己的能力。
The air defense of France and England, their greatly superior naval strength, their manpower, resources, their resolution, make it certain that they can defend themselves.
与全世界数百万钦佩他的人们一样,我为他在面临巨大危难之际所表现的宽宏的精神力量和不屈不挠的勇气所感动。
Like millions of his admirers around the world, I am deeply moved by his generosity of spirit and unfailing courage in the face of overwhelming obstacles.
贵校代表了卓越的人类才能,以及为了克服艰巨困难所需的不屈不挠精神。
You reflect the remarkable human talent, and the indomitable spirit to overcome overwhelming odds.
世界上充满许多透过巨大自信、勇敢及不屈不挠的毅力,而提升自己至领导阶层的人。
The history of the world is full of men who rose to leadership by sheer force of self-confidence, bravery, and tenacity.
世界上充满许多透过巨大自信、勇敢及不屈不挠的毅力,而提升自己至领导阶层的人。
The history of the world is full of men who rose to leadership by sheer force of self-confidence, bravery, and tenacity.
应用推荐