思维和思维者的存在简单的不可分性。
The simple inseparability of the thought and being of the thinker.
它具有基础性、公共性、不可分性等特点。
It has the characteristic of foundational, public, indivisibility and so on.
从有利于债权人的立场出发,可以承认抵押权的不可分性,但应当设有例外。
From the creditors stand, agree the indivisibility of mortgage, but should set a exception.
克服这种不可分性的方法是使用银行信用卡,它使银行服务的分销具有灵活性。
One way of overcoming the inseparability factor is the use of bank credit cards, whereby the service is transferable .
语言与文化的密切关系决定了语言教学与文化教学的不可分性,因此在大学英语教学中必须加强文化教育。
The close relationship between language and culture decides that culture teaching can not be separated from language teaching, so cultural education must be enhanced in college English teaching.
知识的溢出效应随知识的产生而产生,而且这种溢出效应伴随知识作为生产投入中要素的不可分性而越发强烈。
Knowledge spillover effect comes into being along with the emergence of knowledge and become much stronger while knowledge is considered as an inseparable factor of production inputs.
“内容与形式的统一”包含两个否定性论题:一个是内容与形式的“不可分性”,一个是艺术的“不可解释性”。
'The unity of form and content' consists of two negative theses: the inseparability of form and content and the no-paraphrase of Art.
本文共分为四部分,论述了研究的必要性,通过典型举例的方法叙述了理论教学的可行性以及与历史教学三大任务的不可分性。
This thesis is divided into four parts. The thesis relates necessity of study, feasibility of theory teaching, indivisibility of theory teaching and history teaching three tasks.
先将这些实际问题放一边,看看法国政策制定者是否意识到一个基本的问题,那就是他们有必要担忧苹果的音乐商店和其播放器的不可分割性么?
Put these practical difficulties aside, and ask whether France's policymakers identified a real problem. Are they right to worry about the inseparability of Apple's store and its player?
双方重申承认并尊重人权的普遍性原则,认为所有人权都是不可分割、相互依存和相互联系的。
Both sides reiterate their recognition and respect of the universality of human rights, with the conviction that all human rights are indivisible, interdependent and interrelated.
而大量的关注集中在信息的不完善、竞争的不完善、交易成本、不可分割性、递增的收益、以及它们之间的一些关系。
Considerable attention has been given to imperfections of information and of competition, to transaction costs, indivisibilities, and increasing returns, and to some of the relations among these.
可移植性和良好的设计通常是密不可分的,从而使得这些决策的好处在整个操作系统中显而易见。
Portability and good design often go hand in hand, making the benefits of these decisions evident throughout the operating system.
事实证明,这段悲惨的历史和技术性角度不可分割。
As it turns out, the miserable history is inseparable from the technical point.
换句话说,在以下直觉中,凸显出其中一点,那就是创造性思维是与潜意识密不可分的。
In other words, there is anemphasis on following intuition above all else which is created throughconnecting the mind to its subconscious foundation.
游戏与儿童生活是不可分的,它就是儿童生活本身,是儿童的一种积极的、创造性的生活方式。
Play cannot be separated from the life of children. Play is the life itself, and a positive and creative way of living of children.
在这个活动过程中,教学具有教育性,教育和教学不可分割的联系,决定了教书和育人的不可分割。
In this active process, the teaching has educational attribute, the education and the teaching has indivisible relation decided teaching and nurtures person are indivisible.
它们还允许两个密不可分的机构之间丰富的视觉联系及相邻性,及其与城市生活的联系。
They also allow a variety of visual relationships and proximities between the two interlocking institutions and a connection to the life of the city.
建筑成为环境中整体景观不可分割的一部分,不是简单地考虑用墙阻断与环境的开放性联系。
The architecture has become a part of the whole landscape of undivided environment, not simply thinking about connection to the surroundings from the cut off opening in walls.
可以看到,现有定义中同态签名系统的不可分辨性在大多数情况下是不必要的。
We can see that in most cases, the distinguishability of a homomorphic signature system is not necessary.
而所谓不可分辨者同一原则和同一关系的传递性遭到破坏,乃是因为不区分本质属性和非本质属性。
And the so-called violation of the principle of identicals of indiscernibility and transitivity of identity is because essential attributes and non-essential attributes are not differentiated.
色彩在设计中的实用性与审美性是融合在一起的一个统一体,不可分割。
This essay outlines the aesthetic nature and practicality of color in design, both of which combines to form an undetachable unification.
高品质的服务要靠设计和管理,但服务的无形性、不可分割性、易变性和易逝性都说明服务设计比产品设计更为复杂。
The high quality service is depends on the design and management, but the service design is sophisticated than product design because intangibility, inseparability, variability, perishability.
语言的模糊性与言语交际息息相关、密不可分。
Linguistic fuzziness has close relations with linguistic communication and they cannot be separated mutually.
摘要:工程计量和合同管理的关系是密不可分的,有其统一性。
Abstract: : the engineering measurement and contract management of the relationship is inseparable, has its unity.
它的特殊性决定它与周围的人与环境产生不可分割的关系,所以,有人称其为关系艺术。
Its specialty determines its inseparable relations with the surrounding people and environment, so it is often called relations art.
在经济学中,金钱思维和理性思维是密不可分的,货币本身自然也体现着世俗性和有用性。
In economics, the thought of money is closely connected with that of rationality, and money itself bears the characteristics of secularity and usefulness.
个体性的价值实现与普遍性的原则是密不可分的两个方面。
The materialization of the value of individuality and the principle of universality cannot be separated from each other.
个体性的价值实现与普遍性的原则是密不可分的两个方面。
The materialization of the value of individuality and the principle of universality cannot be separated from each other.
应用推荐