蜥蜴能轻松地完成三项任务—在相同测试中与山雀的表现不分伯仲。
The lizards were able to manage all three tasks with ease—matching the performance of tits in similar tests.
由于只看到电影的书面表达,他们认为自恋者的想法和非自恋者在创意程度方面不分伯仲。
Having only seen the movie pitches in written form, they found the narcissists' ideas to be about as creative as proposals from non-narcissists.
与此同时,亚洲和拉美最好的医院也以其安全和质量而与富裕国家的医院不分伯仲,甚至略胜一筹。
At the same time the best hospitals in Asia and Latin America now rival or surpass many hospitals in the rich world for safety and quality.
正如occams Razor的逻辑原则所说:如果其他方面不分伯仲,简单的解决方法则最好。
Just as Occam's Razor said the principles of logic: If all other aspects of BROTHERS, the simplest solution is the best.
在你情人节收到的花束中,那不起眼的康乃馨或许可以说是廉价的,不过它却和其他的奇葩异卉在进化地位上不分伯仲。
The humble carnation in your Valentine's Day bouquet may be cheap, but it rivals the most exotic of tropical plants in evolutionary spectacle.
如果说高盛集团带着一股充满铜臭的嚣张气焰,麦肯锡公司则让人感到一种智识的傲慢——后者引发粗俗反应的能力跟前者不分伯仲。
If Goldman reeks of moneyed arrogance, McKinsey reeks of intellectual arrogance-the latter capable of producing just as visceral a response as the former.
当然与英国人相比,无论在外人眼里还是在自己眼里,法国属于适度饮酒的国家,统计数字显示,两国对酒精的依赖程度和消费水平不分伯仲。
Though the French are often seen, and see themselves, as a nation of moderate drinkers, certainly compared with Britons, statistics reveal similar levels of alcohol consumption and dependence.
当时早期的凯美瑞,一遇到引擎和传动轴方面的问题,工程师就会立刻解决。到了上个世纪80年代中期,凯美瑞的质量被视为与本田雅阁不分伯仲。
Faced with engine and transmission problems on early Camrys, the company's engineers addressed them, and by the mid-1980s, the Camry's quality was considered on par with that of the Honda Accord.
当时早期的凯美瑞,一遇到引擎和传动轴方面的问题,工程师就会立刻解决。到了上个世纪80年代中期,凯美瑞的质量被视为与本田雅阁不分伯仲。
Faced with engine and transmission problems on early Camrys, the company's engineers addressed them, and by the mid-1980s, the Camry's quality was considered on par with that of the Honda Accord.
应用推荐