然而,在童话故事中,不管讲故事的人是谁,故事发生的地点一般都是不具体的。
With fairy tales, however, the location is generally unspecified, no matter who the storyteller is.
这太抽象了,一点都不具体。
遗憾的是条约很笼统,订得不具体。
Unfortunately the treaty are full of generality, and fail to get down to specific.
遗憾的是条约很笼统,订得不具体。
Unfortunately the treaty is full of generalities, and fails to get down to specifics.
试着用不具体的概念充实你具体的事情。
这些注意事项并不具体。
键越不具体,需要进行评估的节点数量就越大。
The less specific the key, the greater the number of nodes that need to be evaluated.
他的计划尚不具体。
官员表示,如果救援不具体化,将有数千人被饿死。
Officials say thousands of people will starve to death if the aid is not materialized.
同样,键越不具体,需要进行评估的节点数量就越大。
Again, the less specific the key, the greater the number of nodes that need to be evaluated.
不幸的是,政客们不具体行动,只会谈论他们将要做什么。
Unfortunately, politicians aren't encouraged to act, only talk about what they WOULD do.
例如,有人做了增强式跳跃的箱子是不具体的人谁打篮球!
For example, having someone do Plyometric jumps off of boxes is NOT specific to someone who plays basketball!
但1000 时,没说什摸,我认为可能归国计划不具体?
但它给人们提供了一个思考的可能,这思考不具体,泛泛而谈。
It supply people a possibility to think, but this kind of thinking is vague and superficial.
当然可以,不过大多数诸如高抛低买的建议太不具体,用处不大。
Sure, like most advice — such as "Never put anything smaller than your elbow in your ear" and "Buy low and sell high" — it isn't very useful without specifics.
作者使用间接的方式来阐述,在不具体陈述的情况下提出观点。
Authors can make their points in indirect ways, suggesting ideas without actually stating them.
不具体写明子女姓名,只写出赠与“我的子女”之赠与是概括赠与。
A gift to "my child" that does not set out the children's name is a class gift.
但与此同时也出现了不少的问题,如解释主体混乱,解释不明确不具体等。
But there are some problems at the same time. For example, the sponsors of interpretation are confusion, the interpretation are not clear and concrete enough.
但是大多数这种建议都太宽泛而且不具体,使得开发团队必须自己从尝试和错误中学习。
But much of this advice is broad and non-specific, leaving development teams to learn by trial and error.
然而,随着消费者要的更多,各家品牌也必须看重消费者较不具体的渴望。
However, with consumers looking for something more, brands will also have to address less tangible desires.
应用程序开发商将不得不具体化软件所需数据种类,因此用户可以对应地做出决定。
Application developers will have to specify which categories of data the software needs, so users can decide accordingly.
本文不具体讨论样式、图像以及其它这些可以改进Web应用的外观和感觉的技术。
This article doesn't go into styles, images and other techniques to improve the look and feel of Web applications.
他们说,这个承诺既不具体,也不可衡量。没有范围,也没有证据表明它们在运作。
They said the pledges were neither specific nor measurable, they lacked scope and there was no evidence they would even work.
依照惯例,该部从不具体说明所下达的指令该如何执行,而是让地方部门来决定执行细节。
The Ministry, as is its custom, did not specify how it plans to enforce this latest directive, but left the details up to other areas of government to decide.
然而,我国的执行异议不仅性质混乱,程序规定也不具体,不能发挥其程序性救济的重要作用。
However, in our country, the execution objection not only the quality is confused, but also the stipulation is not concretely, which can not develop the important effect of the procedural relief.
然而,我国的执行异议不仅性质混乱,程序规定也不具体,不能发挥其程序性救济的重要作用。
However, in our country, the execution objection not only the quality is confused, but also the stipulation is not concretely, which can not develop the important effect of the procedural relief.
应用推荐