中士厉声向他班士兵下命令。
在当时,除了下命令以外,很少有贵族会和出身卑微的人交谈。
In a day few noble persons ever spoke to those of humble origins except to give an order.
当他们在剑滩上涉水时,他正以他缓慢悠长的声音下命令:“风笛手,给我们整一曲!”
He was ordering now, as they waded up Sword Beach, in that drawly voice of his, ''Give us a tune, piper!''
夜幕降临时,克林顿下命令让自己的人休息。
他下命令说玛蒂尔达的尸体要埋葬在家族墓穴中。
He ordered that Matilda's body should be buried in the family vault.
上尉叫嚷着向士兵下命令。
现在,再看一下命令11、15和16。
中国人:我要他下命令。
再看一下命令9和11。
在连接的状态下,客户端可以执行一下命令。
In the connected (POP3: transaction) state, the client can execute the following commands.
军官一下命令战士们就出发了。
The soldiers started out as soon as the officer gave a command.
不是因为他喜欢指挥人类和要下命令。
士兵们直到指挥官下命令后才开火。
The soldiers didn't open fire until their commander gave the word.
最终,他下命令逮捕但以理。
他们用手持喇叭筒向我们大声下命令。
军官就是下命令的那种人。
我来简单的介绍一下命令中指定选项的作用.
I am going to explain briefly what is the meaning of the options I speficied.
目标在移动。下命令吧。
在乔喋喋不休下命令时,那人一直耐心地坐着。
All the while the man sat patiently as Joe rattled instructions.
我一下命令就开火。
他下命令让汤姆去。
斯内普嘶嘶地说道。现在他不会让博恩斯再给他下命令了。
仔细看一下命令6:因为值没有放在引号(单引号或双引号)中,所以不保留空格。
Look closely at command 6: Because the value is not placed in quotation marks (either single or double), whitespace is not protected.
事实上,就连狗狗也会对更低的声音更有反应,当你给它们下命令的时候。
In fact, even dogs respond better to deeper voices when you are trying to give them a command.
正如销售VP不能给CEO下命令一样,低层级的组件不能给高层级的组件发送执行“命令”。
The same way a VP of Sales cannot give a command to a CEO, a component that is lower in rank cannot send an execution “command” to a component on a higher level.
这尤其适用于当您输错时,或仅仅想稍微修改一下命令——这要比回想此命令再直接编辑它快得多。
This is particularly useful if you made a mistake, or want to just change the command slightly - it can be quicker than recalling the command and then editing it directly.
当战士们下舰向剑滩蹚去时,洛瓦特正以他惯有的缓慢悠长的声音下命令:“风笛手,给——我们——整一曲!”
He was ordering now, as they waded up Sword Beach, in that drawly voice of his: “Give us a tune, piper.”
而且听到普通话时他会比听到英文更听话,如果我们用中文下命令,那么他会明白,父母这次是当真的。
And he is more obedient in Mandarin than in English when an order comes in Chinese, he has learned, his parents are serious about it.
而且听到普通话时他会比听到英文更听话,如果我们用中文下命令,那么他会明白,父母这次是当真的。
And he is more obedient in Mandarin than in English when an order comes in Chinese, he has learned, his parents are serious about it.
应用推荐