各种各样的地毯向您的居室呈上款款温情。
这意味着与上款机型相比潜在客户基础会极大地增加。
This means that the potential customer base for the phone has expanded greatly since the last model was launched.
随仪器、设备一同进口的配套零部件,按上款规定办理。
Spare parts accompanied in the importation of the instruments and equipments shall be dealt with in accordance with the above provisions.
务求为客户奉上款款精雕细琢的玻璃精品,并热诚期盼与新旧客户共同分享我们成功的喜悦。
We will look forward to sharing our successful happiness with new all of our old customers sincerely.
上款所述情况发生变更后60日内,应依照《通知》第四条的规定调整重组业务的税务处理。
The taxation treatment for the restructuring business shall be adjusted in accordance with Article 4 of the Circular within 60 days upon such change.
以上款采用了历史思维-的连续性和变化,这可能与现在和过去某些方面的比较来判断的概念。
The above paragraph has used the concept of the historical thinking-the continuity and change, which may be judged from the comparisons between some aspects in the present and the past.
以上款采用了历史思维-的连续性和变化,这可能与现在和过去某些方面的比较来判断的概念。
The above paragraph has used the concept of the historical thinking-the continuity and change, which may be judged from the comparisons between some aspects in the present and the past.
应用推荐