目前我国共有3000多个电视频道,48套上星节目,但“千台一面”、“专业频道不专业”的现象普遍存在。
Now, there are more than 3000 TV channels, 48 satellite programs in our country, but it widely exist that many programs are in the same pattern, "specialized channels are not specialized".
该报告称澳大利亚已超过美国成为地球上星股的国家,最近一项美国研究却表明,约有34%的美国人超重或肥胖。
While the report said Australia had overtaken the United States as the fattest nation on the planet, recent us studies show around 34 percent of Americans are overweight or obese.
《快乐大本营》就是湖南电视台于1997年7月11日开办的一档综艺性娱乐节目,这是湖南卫视上星以来一直保持的品牌节目之一。
"Happy camp" is a television station in Hunan opened in July 11, 1997a variety of entertainment programs, Hunan satellite TV stars have been maintained since the brand program.
有些脉冲星表比地球上最精确的时钟还准。
Some pulsars keep time better than the Earth's most accurate clocks.
实际上,有了定位星就更有意义了;他们可以被观察,而不是试图猜测他们何时会升起。
Actually it makes more sense with setting stars; they can be watched instead of trying to guess when they'll rise.
如今,你买任何东西后都会被要求在五星评级制的基础上对该公司的服务作出评分。
Nowadays you can't buy anything without then being asked to provide a rating of a company's performance on a five-star scale.
天王星放在接下来的这个空位里倒是很合适——尽管谈不上十分精准,但已经非常接近了。
Uranus fits in the next spot in the pattern pretty nicely, not perfectly, but close.
在灰色的月球表面,五星红旗映衬着黑暗的天空,这一幕是由嫦娥机器人探测器的着陆器上的相机拍摄的,然后发送到地面控制中心。
The scene of the Five Starred Red Flag against the dark sky on the grey lunar surface was taken by a camera on the Chang'e s robotic probe's lander and then sent to the ground control.
她把银星绣在她的蓝衣服上。
至少,在这一点上,他们与三星意见一致。
然而,我们需要花点时间在星型模式优化器支持上,这是XPS的一个分支。
However, we want to spend a bit more time on star schema optimizer support, which is an offshoot of XPS.
此刻,我看着它们从熊果树今年最后的花朵上采集回最后的零星花蜜。
I watch them now as they haul in the last gleanings of nectar from the final manzanita blooms of the year.
我不想住在潘多拉星上,主要是因为那里的空气不好,但通过电影我彷佛身临其境,这种感受还是很不错的。
I wouldn't want to live on Pandora, mainly because of the bad air, but I'm glad to have paid it a visit.
你们主要的起源实际上就是来自昴宿星和天狼星,尽管有不可否认的证据,然而却多被认为是人类的幻想而直接忽略。
Your primary origin is in fact from the Pleades and Sirius, yet despite overwhelming evidence, it is largely dismissed as delusion by mankind.
但是,如果卫星已证明它是这个世界上最强悍的寻星机器的话,毫无疑问,会头版头条新闻在那儿等着。
But given that the satellite has proved it's the world's most powerful planet-finding machine, it will undoubtedly make a few headlines.
你们所谓的太阳光盘,实际上是天狼星—昴宿星—大角星的水晶设备,最初是用来平衡和稳定的行星的能量。
That which you term Sun Discs are in truth Crystalline devices of Sirian-Pleiadean-Arcturian origin used to balance and stabilize planetary energies.
实际上,当我的老旧纯蓝色三星手机不好用时,我可能购买更先进的机型。
In fact, when my old, true blue Samsung model dies, I'll probably upgrade to something a little more advanced.
步行者急需一位控卫自由球员,这个愿望已经实现,现在就轮到科里森证明他上赛季的熠熠星辉不会只是昙花一现了。
The Pacers, in dire need of a franchise point guard, made that happen but now Collison has to show that his flashes of brilliance last season weren't flashes in the pan.
然后回到无穷大,你达到那个速度,如果你从无穷远处,以这个速度落到,中子星上,很明显。
If you were here, and you go back to infinity, you reach exactly that speed, so if you fall in from infinity that is exactly the speed at which you reach the neutron star.
它还揭示了冥王星像地球上一样的季节性变化。
鉴于这种模式下国旗上每行五星以奇偶数目排列交替出现,我称之为“交替模式”。
I've termed this the "alternate" pattern, since the flag alternates rows with an odd number of stars and rows with an even number of stars.
给你供体星的概念,然后是物体的旋转,它旋转,终止于中子星上,这里你看到的是。
And this is another view that gives you an idea of the donor and then the swirl of matter, and then it swirls in and ends up here on the neutron star.
这片星云本身环绕着部分被前景上的星尘所掩盖了的NGC 1893,这是一个年轻的恒星星系群,它给发光的气体提供了能量。
Partly obscured by foreground dust, the nebula itself surrounds NGC 1893, a young galactic cluster of stars that energizes the glowing gas.
事实上,毫无疑问,杨诚星的例子是很罕见的。
一茶匙中子星上的物质重达十亿吨。
One teaspoonful of material from a neutron star would weigh a billion tonnes.
事实上,谷神星可能有冰覆盖岩(或冠岩)和稀薄的大气层。
这是被哈勃望远镜拍到的泡泡,实际上是由于日换星移而产生的错综复杂的发光的壳体。
Here, it's captured by the Hubble Space Telescope in the act of 'blowing bubbles' - actually intricate glowing shells of gas created by the lifecycles of generations of stars.
这是被哈勃望远镜拍到的泡泡,实际上是由于日换星移而产生的错综复杂的发光的壳体。
Here, it's captured by the Hubble Space Telescope in the act of 'blowing bubbles' - actually intricate glowing shells of gas created by the lifecycles of generations of stars.
应用推荐