请一直提醒自己这件事情。
他们会一直提醒你。
巴菲特:查理一直提醒我,我又滑落到石器时代了。
Buffett: Charlie kept reminding me that I was slipping into the Stone Age again.
不是因为你一直提醒他们,而是因为他们真的在乎。
Not because you keep reminding them, but because they actually care.
现在我又回家了——离毕业还差几个学分——这里一直提醒着我生病这件事。
Now I’m home again — still a few credits short of graduating — in a house that is a constant reminder of being sick.
我们一直提醒所有的警察学员注意他们的日常行为,比如说上传照片到他们的博客当中。
We've been reminding all police cadets to be attentive to their daily behavior, such as uploading photos to their blogs.
他说:“我必须一直提醒自己,足球教练是一个范围多么小的行业啊——只有92个岗位。”
He said: "I had to keep reminding myself how much of a niche industry football management is - there are only 92 jobs."
虽然我住在这里,但是“我父母的家”这个词我一直小心的用着,这种口头的差别一直提醒着我,这里再也不是我的家了。
Although I am living here, the term "my parents' house" is one I carefully use, a verbal distinction that keeps me distanced. It's mine no longer.
几年前,从我第一次上绘画课开始,老师就一直提醒我们:“你留下的空白空间,它的重要性并不亚于你已经表现出来的内容。”
Years ago I took my first drawing class and the teacher kept telling us that "what isn't revealed or the empty space you leave is just as important as what is revealed."
关于这一点,他一直很谨慎,唯恐把我惹急了。你一定要说明白我若放弃这个策略的危险性,而且提醒他我的暴躁脾气,只要一闹起来,就会发狂的。
To this point he has been discreet in dreading to provoke me; you must represent the peril of quitting that policy, and remind him of my passionate temper, verging, when kindled, on frenzy.
我们经常忘记我们的目标,尤其是当我们看到一块奶酪蛋糕的时候,它提醒我们一直在被“剥削”。
So often we lose sight of our goals, particularly when we catch sight of a slab of cheesecake that reminds us how "deprived" we've been.
他们一直不断地提醒人们,要当心人类理性及金融机构的脆弱性。
There have been all-too-frequent reminders of the frailty of human rationality and vulnerability of financial institutions.
一直在不断提醒人们加沙所发生一切的不仅仅是物质困难。
It is not only the physical symptoms that persist as a reminder of what happened in Gaza.
然而这些幻想并没有提醒我们这将会使人一直如此期盼,并且减少办事的动力——毕竟有着那种像是我们已经达成了目标的感觉。
However they don't alert us to the problems we are likely to face along the way and can leave us with less motivation-after all it feels like we've already reached our goal.
在这本书里,詹斯勒先生提醒投资者——华尔街一直在试图欺骗他们。
Inside, Mr Gensler warns investors that Wall Street is continuously trying to rip them off.
这么多年来,我一直跟那些跑步的朋友们打趣,提醒他们马拉松比赛纪念的是一个跑步力竭而死的人。
So for many years I’ve teased my friends who are runners by reminding them that a marathon is a race modeled after a guy who ran until he dropped dead.
这么多年来,我一直跟那些跑步的朋友们打趣,提醒他们马拉松比赛纪念的是一个跑步力竭而死的人。
So for many years I've teased my friends who are runners by reminding them that a marathon is a race modeled after a guy who ran until he dropped dead.
如果说布鲁克·阿斯特夫人完全被暴露的死亡有什么好处的话,那就是提醒了我们,那个旧有的社会不仅一直存在着,而且还发挥着,扩大着他的影响。
If anything good has come out of Brooke Astor's all-too-public death, it's the reminder that Society not only still lives but still craves-and still wields-power.
我已经看到几个Facebook事件创立,这很聪明,因为它在投票结束之前一直在每个人的主页上,所以有始终如一的提醒者。
I’ve alsoseen several Facebook events set up, which is really smart because itstays on each person’s home page until voting ends, so there’s aconstant reminder.
当然,这并不意味着从盐沼中的数据得出来的气温变化与海平面上升之间的关系在未来的气候持续变化一直都成立,Miller提醒道。
Still, that doesn't mean the exact relationship between temperature and sea level rise evident in the salt marsh data will hold as climate change accelerates in the future, Miller cautioned.
“春天一直是你最喜爱的季节,”她总是提醒我,“春天一直在你心里。”
“Spring has always been your favorite time of year,” she always reminded. “As always, it’s within.”
“春天一直是你最喜爱的季节,”她总是提醒我,“春天一直在你心里。”
“Spring has always been your favorite time of year, ” she always reminded. “As always, it’s within.”
“春天一直是你最喜爱的季节,”她总是提醒我,“春天一直在你心里。”
“Spring has always been your favorite time of year, ” she always reminded. “As always, it’s within.”
应用推荐