遗憾的是,完美的一揽子方案并不存在;
新的一揽子方案将主要的目标划分成各国的任务。
The new package breaks those headline goals into national targets.
白宫希望通过刺激经济的$825万美元的一揽子方案。
The House is expected to pass the 825-billion-dollar package.
遗憾的是,完美的一揽子方案并不存在;双方都将不得不接受由此产生的苦果。
The perfect package does not, sadly, exist; both sides will have to accept unpalatable outcomes.
贝纳指出,白宫一再坚持最终的一揽子方案要包括增税的内容,这是共和党人所拒绝的。
Boehner noted the White House's insistence that tax hikes be included in a final package - a position rejected by Republicans.
我们希望,在六国提议和伊朗一揽子方案的基础上,能够找到一个各方都能接受的方案。
We hope that on the basis of the proposal put forward by the P5 + 1 and the package deal proposed by the Iranian side, somehow a mutually acceptable formula can emerge.
“一些税收激励也可能被包括在刺激经济的一揽子方案中来帮助刺激国内需求,”殷说。
"Some taxation incentives are also likely to be included in the stimulus package to help boost domestic demand," Yin said.
最后,针对上述冲突点,分别从战略性与策略性的角度,提出了中国农业政策调整的一揽子方案建议。
At last, aiming at the above conflicts, the thesis respectively proposes a scheme for policy adjustment of Chinese agriculture from strategic and tactful angles.
他同时也承诺,即使是在重工业污染最严重的领域,一揽子方案中任何一项的实施都不会以牺牲就业为代价。
Mr Barroso also promised that none of these interventions would cost jobs, even in the most polluting parts of heavy industry.
欧盟峰会提出的一揽子方案竟然不到一周就夭折了,即使以欧元区相对宽松的标准来看,这也无疑堪称悲剧。
EVEN by the euro zone's undemanding standards, a summit deal that survived less than a week is lamentable.
奥巴马重复说,他的经济顾问在忙于经济援助一揽子方案,但他尽量不干涉对于底特律汽车制造商的救援计划的公众争议。
Obama said repeatedly that his economic advisers are at work on an economic aid package, but he has largely stayed out of the public debate over bailout aid to the Detroit automakers.
由5个议案组成的一揽子方案被递交给国会,作为一种“妥协方案”。该方案意味着保持人人幸福,支持新的国家有权来决定奴隶制度,但在其他方面却使奴隶制受到了严重的限制。
A package of five bills was sent to Congress as a "Compromise" meant to keep everyone happy, supporting the new states' rights to decide on slavery but severely limiting slavery in other ways.
另一种方案是更多的依赖特别提款权,国际货币基金组织的准货币可以作为美元、欧元、英镑和日元一揽子货币的索赔。
Another alternative is a greater reliance on SDRs, the IMF's quasi-currency, which operates as a claim on a basket of currencies: the dollar, euro, sterling and yen.
问:据报道,中方正考虑为解决西班牙主权债务危机提供一揽子援助,能否证实并介绍一下有关方案?
Q: it is reported that China is considering providing Spain with a package of assistance to tackle its sovereign debt crisis. Would you please confirm and give us more details?
6月30日西尔维奥·贝卢斯科尼的内阁批准了一项苦盼已久的一揽子预算削减方案,这预示着可能在明年早些时候举行大选。
An anxiously-awaited package of budgetary measures approved by Silvio Berlusconi's cabinet on June 30th hints at the possibility of a general election early next year.
我们需要设计一个一揽子人类援救方案,不仅是金融援救方案—我们需要有新的快速反应能力,以保证资金能够快速到达最需要它的地方。
We need a human rescue package, not just a financial rescue package - and we need a new rapid response capability to make sure the money gets quickly to where it is most needed.
有一点是很明显的,一揽子刺激方案不会奏效。
在国内问题上,他倾向一揽子刺激方案,而非回到自民党的大开销路线。
On domestic matters, he favours a stimulus package, but opposes a return to the LDP's big-spending ways.
随着一揽子紧缩方案在多数发达国家如火如荼地开展,许多大楼将在这场比赛中败北。
With austerity packages kicking in across much of the rich world, it is a race many buildings will lose.
二月份一揽子刺激方案的设计很糟糕,它的效果被高涨的石油和食品价格抵消了。
The February stimulus package was badly designed, and its anaemic effects offset by soaring oil and food prices.
哪怕就这一次,如果华盛顿能够别挡道,允许天才的美国人民想出一揽子选择方案来处理我们处于破产危机之中的医疗体系,那会怎样呢?
What if just once Washington got out of the way and allowed the ingenuity of the American people to come up with a whole spectrum of alternatives to our broken system?
为了应对这一问题,传统媒体和网络新媒体有必要联合起来在全球范围内寻找一揽子解决方案。
I think both traditional media and new online media need to cooperate in finding a global, comprehensive solution to this problem.
经过多次谈判后,欧盟主导的爱尔兰一揽子援救方案没有造成债权人损失。
After a lot of talk, Ireland's bail-out package, led by the European Union, did not impose losses on creditors.
最新的一揽子援助方案将不能改善这一状况。
金里奇打来电话说,即便能通过一揽子援助方案,至少也需要两周时间。
Gingrich called to say he couldn't pass the aid package for another two weeks, if at all.
用现在的经济术语来说,劳的所作所为可以被称为针对法国经济活力而推出的一揽子经济刺激方案。
Turn this into modern economic jargon and Law could be described as creating a stimulus package for French economic activity.
用现在的经济术语来说,劳的所作所为可以被称为针对法国经济活力而推出的一揽子经济刺激方案。
Turn this into modern economic jargon and Law could be described as creating a stimulus package for French economic activity.
应用推荐