"He greeted me with 'apa kabar, Bapak Presiden' (How are you Mr. President) in fluent Indonesian," Yudhoyono was quoted as saying by the Koran Tempo daily.
《可兰日报》援引苏西洛的话说:“他用流利的印尼语问候我'你好吗,总统先生'(apa kabar,Bapak Presiden)。”
Mr Yudhoyono, in contrast, is riding high.
尤多约诺,相比之下,支持率越来越高。
But it is hard to look beyond Mr Yudhoyono.
但是很难忽视苏西洛。
Still, Mr Yudhoyono has two big things going for him.
然而,苏西洛先生仍然有两点可取之处。
In 2009, the plans that Yudhoyono had made came to full fruition.
2009年里,Yudhoyono的计划取得了圆满成果。
Mr Yudhoyono must also take some personal credit for his position.
尤多约诺先生为了他的地位,还需要一些个人信用。
Mr Yudhoyono was recently feted in India, where he signed $15 billion-worth of trade deals.
尤多由诺先生最近被印度宴请了,他在那里签下了价值150亿美元的贸易协定。
Yudhoyono also stressed the need for ASEAN leaders to address the challenges of food and energy security.
尤多约诺也向东盟领导强调需要解决食品挑战和能源安全问题。
They have not, however, translated into the reduction in poverty that Mr Yudhoyono promised when he came to power in 2004.
然而,尤多约诺先生04年上台时候关于减少贫困的承诺还没有实现。
Yudhoyono may win an overall majority in next month's election, avoiding the need for a second round of voting in September, polls show.
有民间调查显示,尤多约诺可能会以绝大多数的优势赢得下月举行的大选,避免在九月举行第二轮选举。
Mr Yudhoyono, a retired army general, has refrained from punishing senior police officials for their long list of alleged transgressions.
Yudhoyono先生是一位退休的将军,他已经尽量避免惩戒些高级军官,因为他们被指控的罪行实在太多。
One of the challengers, Jusuf Kalla, attacked the incumbent, Susilo Bambang Yudhoyono (often called SBY), about a campaign advertisement.
其中一位挑战者,尤素夫•卡拉(Jusuf Kalla)针对一竞选广告抨击现任者苏西洛•班邦•尤多约诺( SusiloBambang Yudhoyono,经常被称为SBY)。
Mr Yudhoyono has been bolder, better prepared and perhaps luckier, twice cutting the subsidy in 2005 and then again in 2008 as the oil price soared.
尤多约诺(Yudhoyono)先生更果敢些,他准备得更充分,或许也更幸运。由于油价上涨,他于2005年和2008年两次削减了津贴。
Many analysts are now debating not whether Mr Yudhoyono will win, but only whether he will do so in the first round or require a run-off in September.
许多分析师现在不是在讨论尤多约诺是否会赢,而是关于他在第一轮竞选就获胜还是在9月获胜。
That Mr Yudhoyono made a show of completing a doctorate in agricultural economics during his 2004 election campaign only increases his potential for embarrassment.
而2004年竞选期间他所获得的农业经济学博士头衔现在对他来说也只能是一种讽刺。
That Mr Yudhoyono made a show of completing a doctorate in agricultural economics during his 2004 election campaign only increases his potential for embarrassment.
而2004年竞选期间他所获得的农业经济学博士头衔现在对他来说也只能是一种讽刺。
应用推荐