• Valuable information can be yours if you listen to those with experience.

    洗耳恭听经验的建议,得到宝贵信息

    youdao

  • Why do you suppose my information is different from yours?

    说说为什么得到的信息你的一样?

    youdao

  • Or if you'd like to receive the same information in my little booklet, "Yours for Life," just call us for it at 877-741-1200.

    或者你们获取小册子为了你的生活》中的信息的话877-741-1200与我们联系。

    youdao

  • Many local police forces have been using Twitter to give out information and field rumours, and it's well worth finding yours and following them.

    很多地方警察局自己的微博发布消息澄清传言,找到关注你自己地区的警局的微博很值得去做的。

    youdao

  • As for yours other opinions and the suggestion, we are anticipating your echo. If you need more information from us, please momentarily relate with us.

    至于其他意见建议我们期待回音如果需要更多信息我方随时我们联系

    youdao

  • Moreover, it can also create a proper condition in summer for the operation of computers — the best friends of yours in the information age.

    此外可以创建一个用于操作电脑夏季适当的条件-信息时代的你最好朋友

    youdao

  • Become people's information source, and let them be yours.

    别人信息源别人成为你的信息源

    youdao

  • Be interested in their lives and share information about yours.

    兴趣与大家分享生活信息

    youdao

  • Replying to yours of the5th inst, the information I have obtained from various sources is stated below.

    公司本月5日来函收悉,特回复如下。我们方面收集到的情报如下。

    youdao

  • If they are confidential about their personal information then why show yours?

    如果他们担心自己个人资料保密,为什么显示你的吗?

    youdao

  • For your information, Indian dealers are offering the same item at a price about 5 per cent lower than yours.

    现告知方,印度交易商5% 的价格同一产品报价

    youdao

  • Information indicates that some Japanese goods here, with 15% lower than yours to 20% of sales price.

    消息表明一些日本在此地你方15%20%价格销售

    youdao

  • Information indicates that some Japanese goods here, with 15% lower than yours to 20% of sales price.

    消息表明一些日本在此地你方15%20%价格销售

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定