我说过你可以的!
Come now, I told you you could come back.
快来,我说了你可以回来的。
是什么使你成为你自己呢?
He'll never leave you. You needn't worry.
他永远都不会离开你的,你不必担心。
She had a crush on you, you know.
你知道吧,她曾暗恋过你。
Blue suits you. You should wear it more often.
你适合穿蓝色。你该多穿蓝色衣服。
What's with you? You haven't said a word all morning.
你怎么啦?整个上午你一句话都没说。
Then a voice bawled: "Lay off! I'll kill you, you little rascal!"
然后一个声音大叫道:“停下!我要杀了你!你这个小捣蛋鬼!”
Look at the state of you! You can't go out looking like that.
看看你这副样子!你可不能就这么出去。
Did you sleep well? I didn't want to disturb you. You looked so peaceful.
你睡得好吗?我不想打扰你。你看起来如此平静。
Any lawyer will tell you, if you're cohabiting and the man leaves you, you haven't got a leg to stand on.
所有的律师都会告诉你说,如果和你同居的男人离开了你,你没有权利要求经济补偿。
Take your money with you, you can buy a bed for it and clothes for many years.
带着你的钱,你可以买个床铺和多年穿的衣服。
The master said: "You--you did what?"
老师说:“你——你做了什么?”
They are not you. You are yourself.
他们不是你,你才是你。
If it suits you, you might go.
如果它适合你,你就会去。
Whatever happens, you — you never would tell?
不管发生什么事,你——你永远不会说出去?
I was not the one who hit you, you know.
我不是打伤你的人,你知道的。
Rapunzel is lost to you; you will never see her again.
你失去了莴苣姑娘,你再也见不到她了。
Don't you see what it MEANS, you--you dull-witted animal?
你还不明白这是什么意思吗,你——你这头愚蠢的动物?
I was anxious about you. You shouldn't have left home without a word.
我很担心你,你不应该什么也不说就离开了家。
If I tell you, you have to swear not to say anything to anyone.
如果我告诉你,你一定要发誓不能告诉任何人任何事。
To show you what I think of you, you are free from this instant!
为了让你知道我对你的看法,你从这一刻起就自由了!
If I did not take pity on you and save you, you would be lost.
我若不怜悯你,救你,你就死定了。
"Now look here, you--you thick-headed beast," replied the Rat, really angry, "this must stop."
“喂,你听着,你——你这头蠢兽,”水鼠兰特非常生气地说,“这种事必须停止。”
When raising kids, remember that no matter how mad they are at you, you are your kids' hero.
培育孩子时,记住不管他们对你发多大的脾气,你是你孩子们的英雄。
While you cannot control what life gives you, you can seek out guidance to steer you in the right direction.
虽然你无法控制生活给你的东西,但你可以寻求指引,引导你朝正确的方向前进。
You look into other people's eyes as if they were mirrors. If they appreciate you and applaud you, you will feel good.
你注视着其他人的眼睛,好像他们是镜子。如果他们欣赏你,为你鼓掌,你感觉才会良好。
就照我说的做,你这个胆小鬼!
Out with you, you idle, good-for-nothing creatures!
滚出去,你们这些游手好闲、一无是处的东西!
When you take a paper passport with you, you might lose it.
当你携带纸质护照时,你可能会丢失它。
应用推荐