Twas there that you whispered tenderly.
我的宝贝,你在那里对我温柔低语。
For it was not into my ear you whispered, but into my heart.
你的呢喃不在我耳中,而在我心底。
You whispered to me when nobody was around, "Everything's been pre-arranged."
趁无人的时候,你悄悄对我说:“一切都是命,我没想到会和他结合。”
"Bless you, Eva," he whispered.
“愿上帝保佑你,伊娃,”他低声说道。
'Can you meet me tonight?' he whispered.
“你今晚能和我见面吗?”他小声问。
"I'll do whatever you like, Ratty," he whispered.
“鼠仔,你乐意干什么,我就干什么。”他低声说。
Tom whispered, "Now, I'll show you something, Huck."
汤姆低声说:“哈克,我现在给你看个东西。”
She bent timidly around till her breath stirred his curls and whispered, "I--love--you!"
她胆怯地弯下腰,直到她的呼吸吹动了他的鬈发,才低声说:“我——爱——你!”
"George, George," Mrs. Darling whispered, "remember what I told you about that boy."
“乔治,乔治,”达琳太太低声说,“别忘了我跟你说过的那个男孩的事。”
By and by their pulses slowed down, and Tom whispered, "Huckleberry, what do you reckon'll come of this?"
过了一会儿,他们的脉搏平缓了下来,汤姆低声说:“哈克贝利,你想这事结果会怎么样?”
"See here, honey," he whispered, "I'll save you if you promise to be my mother."
“听着,宝贝,”他低声说,“如果你答应做我的妈妈,我就救你。”
Tom whispered, "Say, Hucky—do you reckon Hoss Williams hears us talking?"
汤姆低声说:“喂,我说哈奇——你认为霍斯·威廉斯能听见我们说话吗?”
"It's easy," whispered Tom, "I'll learn you."
“很简单,”汤姆低声说,“我会教你的。”
In his red ear, she whispered, "Why I wed you?"
她在他通红的耳朵轻语:“我为何要嫁给你?”
She whispered in his ear, "You silly ass," and then, tottering to her chamber, lay down on the bed.
她对他耳语道:“你这个笨蛋。”然后,她蹒跚着走向她的卧室,在床上躺了下来。
When Mother had put Amy to bed, Jo whispered, "Are you sure she is safe?"
妈妈把艾米放到床上后,乔小声问到:“你确定她安全了吗?”
"You have to take this back," he whispered.
“你得把这个带回去,”他小声地说。
I whispered in his ear: "I love you so much."
我在他耳边低语:“你知道我有多么爱你吗。”
“And I have a new dance for you!” whispered Isabel excitedly.
“我为你们跳个新舞蹈!” 伊萨贝尔小声激动地说。
"You have to conceal your boredom," John whispered to me, waking me from my nap.
“你得掩饰一下你的厌倦情绪,”约翰低声对我说道,一面把我从瞌睡中唤醒。
"You look beautiful," my dad whispered to my mom - and she surely did!
“你看上去漂亮极了!”爸爸对妈妈耳语着——她受之无愧。
"Please, I need you, " he whispered as he gazed at me.
“求你了我需要你 ”他低声地说着,目不转睛地看着我。
"If I have a girl, I hope that she will be as sweet as you," her aunt whispered.
“如果我生个女儿,我希望她能象你一样甜美,”舅妈小声说道。
“When you distill your own liquor, sometimes you end up with a bad batch,” whispered Tom.
“你自己蒸馏造酒,有时会最终弄得一塌糊涂。”汤姆小声说。
"I love you too," she whispered, and then her eyelids shut.
“我也爱你。”她轻声道,之后合上了眼。
They hugged each other, and Dr. Stoddard whispered in Mrs. Thompson's ear, "Thank you Mrs." Thompson for believing in me.
他们拥抱着彼此,而斯托达德医生在汤普森夫人耳边轻声低语,“谢谢您,汤普森夫人,谢谢您对我寄予厚望。”
"I brought you a gift," he whispered. "Your mother made me put it back in the car."
“我给你买了份礼物,”他小声说:“你妈让我放回车里去。”
"I brought you a gift," he whispered. "Your mother made me put it back in the car."
“我给你买了份礼物,”他小声说:“你妈让我放回车里去。”
应用推荐