谢谢你。你救了我一命。
你不想拯救我吗?我的爱!
Bella: Edward, why did you save me?
贝拉:爱德华,你为什么要救我?
谢谢你,你救了我一命。
And he said, God why didn't you save me?
他说:上帝啊,你为什么不救我?
I shall see to it that you will inherit a substantial sum under my will, if you save me.
如果你救了我,我保证根据我的遗嘱你将继承很大一笔钱。
The traffic is heavy these days. I might arrive a bit late, so could you save me a place?
最近这些天交通拥挤。我有可能迟到一会儿,因此请你给我留个位子好吗?
Mr Tan, you are my hero, once again and again you save me from the scary freak of natural.
陈先生,你是我的英雄,一次又一次为我赶走可怕的恶魔。
Lord! Thank and praise you! Because you save me out of death into life gives me great eternal life!
主啊!感谢赞美你!因你拯救我出死入生赐给我丰盛永恒生命!
Lord! Thank and praise you! Because you save me out of darkness into light must think you abundant grace!
主啊!感谢赞美你!因你拯救我出黑暗入光明得想你丰盛恩典!
And so we arrived in the snow-capped mountains under the small town of Bomi, is seven in the evening, God, you save me.
等我们抵达雪山下的小县城波密时,已是晚上七点,神啊,你救救我吧。
"You save me? What have you done to save me?" the driver retorted, and a few of the passengers were quietly laughing away.
“你救我?你救我什么了?”女司机矢口否认,引得几个乘客窃笑。
Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the anger of my foes, with your right hand you save me.
我虽行在患难中,你必将我救活。我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们。
I know even now that you will take something from the woman and be unable to save me.
我现在知道你会从这妇人手里拿走一些东西,而且你并不能救我。
Well, poor duckling. Let me save you!
哎,可怜的鸭子,让我来救你吧!
These guidelines have worked for me, perhaps they can save you some time and effort.
这些原则对我是有效的,也可能会帮您节省时间和精力。
I ask you to save me from my past, my regrets, my mistakes, my SINS, my habits, my hurts, and my hang-ups.
我要你救我离开我的过去,我的悔恨、我的错误、我的罪、我的习惯、我的伤痛和我的障碍。
If you think about it, requiring a "save" operation is the same thing as making "throw away all my work" the default behavior of a program — not a particularly good default, if you ask me.
要是您考虑它,那么我可以告诉您,要求“保存”操作和使“放弃我的所有工作”成为程序缺省行为是同一回事?那并不是特别好的缺省行为。
I call out to you; save me and I will keep your statutes.
我向你呼吁,求你救我。我要遵守你的法度。
You came here to save me!” Lisa rested in Julia’s arms.
你来救我了!”莉莎在茱莉亚的怀里暂得歇息。
Let me save you the bother: it's research from the department of stating the bleeding obvious.
让我来解除你的烦忧吧:显然,这只是那个只说明流血的部门所做的研究。
Jephthah answered, "I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn't save me out of their hands."
耶弗他对他们说:“我和我的民与亚扪人大大争战。”我招你们来,你们竟没有来救我脱离他们的手。
Won't you have me, and save me? Not let me come to the Grange?
你不愿意要我,救我了吗?不让我去田庄了吗?
But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
你们竟离弃我,事奉别神。所以我不再救你们了。
I long for only one thing in heaven, or earth, or under the earth, to meet you, my own dear! Come to me, come to me, and save me from what threatens me.
无论是天上,还是人间,或者是地狱,我只渴望一件事……到我身边来吧,把我从威胁中拯救出来吧!
They’re tearing down the cabin any minute and I need you to help me save a bird’s nest that’s tucked in the rafters.
他们一直在拆小木屋,我需要你帮我一起拯救一个搭在椽子间的鸟窝。
They’re tearing down the cabin any minute and I need you to help me save a bird’s nest that’s tucked in the rafters.
他们一直在拆小木屋,我需要你帮我一起拯救一个搭在椽子间的鸟窝。
应用推荐