And must have whiskey, oh, you now why.
我们必须要威士忌,噢,你知道为什么。
I can tell you now why I allowed the kamikaze in your life.
我现在可以告诉你为什么我让神风出现在你的生活中。
Might I enquire why you have not mentioned this until now?
请问你为什么直到现在才提及此事呢?
It's very late now—why don't you sleep over?
现在已经很晚了—为什么不就睡这儿呢?
Now she's upset—why couldn't you keep your mouth shut?
瞧她现在心烦意乱的样子—你就不能闭上嘴?
Now you know why I never miss a lecture.
现在你知道为什么我从不错过一节课了吧。
See, Heidi, I understand now why you are so unhappy.
看,海蒂,我现在明白你为什么这么不开心了。
Why can't you fly now, mother?
为什么你现在不能飞了,妈妈?
Now, sir, why are you late again, as usual?
现在,小子,你为什么又迟到了,总是这样?
Why are you rolling this out now?
你为什么现在要推出这个?
Now you can see why we don't have an exact date for our sculpture, the lady with the hood.
现在你能明白为什么我们不能对《戴头巾的女人》这件雕塑进行精确的断代了吧。
Why do you seek to wound him now?
为什么你现在想要伤害他?
Why don't you do it now while I set that up through out computer system.
你为何不现在填呢,我顺便在电脑系统里安排好。
Now can you tell me why you think these subjects will help you in this job?
现在你能告诉我为什么你认为这些科目会对你这个工作有帮助吗?
Now you're settled, why don't you take up some serious study?
既然你安顿下来了,为什么不做些认真的研究呢?
Now we need to begin to investigate the reasons why you think it's the right thing to do.
现在我们需要开始调查为什么你认为这是正确的事情。
If you have been avoiding the decision-making process, why not break through that barrier right here and now?
如果一直以来你总是想要避开做决策的过程,那为何不此时此刻就突破那个障碍呢?
"Heidi," said Clara now, "why do you always say 'meow' again, if you see that Miss Rottenmeier is angry?"
“海蒂,”克拉拉说,“你把罗特麦耶小姐惹得那么生气,为什么还要说喵呢?”
Now I know why you are so good at performing!
现在我知道你为什么如此擅长表演了!
Now why have you come up today to fight me?
你们今日为什么上我这里来攻打我呢?
If you emailed me and I didn't get back to you, now you know why.
如果你给我发邮件我不能回复你,现在你该知道为什么了。
So when mom always urged you to eat your spinach, now you know why.
好啦,您现在终于知道为什么妈妈总让孩子们吃菠菜了吧。
Now you know why always man is waiting first outside.
现在你知道男人为什么总在等女人了吧。
Now, you may wonder why we're using SFTP instead of FTP.
现在,你可能想知道,为什么我们要用SFTP来代替FTP。
Now you know why I spent my twenties crying.
现在你知道我二十几岁时为什么一直在喊叫了。
Now, you can see why I'm talking about systemic effects.
现在你明白为什么我要说到系统性作用了?
If, however, you've tried this method and ended up in a tangle, well, now you know why.
然而,如果使用这种方法陷入混乱,那么,您现在知道为什么了。
If, however, you've tried this method and ended up in a tangle, well, now you know why.
然而,如果使用这种方法陷入混乱,那么,您现在知道为什么了。
应用推荐