• "How much is he paying you?"—"Oh, five thousand."—"Not bad."

    多少工资?”—“,五千。”—“不错。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He is so not the right person for you.

    这个绝对适合

    《牛津词典》

  • 'I warned you not to phone me,' he said evenly.

    告诫过不要打电话。”平静地

    《牛津词典》

  • It's his problem, not something he should unload onto you.

    不该问题

    《牛津词典》

  • "Would not you like," said he, "to be a tailor?"

    愿意裁缝吗?”

    youdao

  • "You should not have stayed so long," he said.

    应该这么。”

    youdao

  • Whatever you think of him, he was obviously not a lawyer.

    不管如何明显不是一个律师。

    youdao

  • "I am back," he said hotly, "why do you not cheer?"

    回来了,”愤怒地,“你们为什么欢呼呢?”

    youdao

  • However, you may not know that he also holds a master's degree in criminology and studied abroad for a year with the international police force which deals with crimes around the world.

    但是可能知道拥有犯罪硕士学位国际警察部队出国学习了部队负责处理世界各地的犯罪活动。

    youdao

  • He's a blood horse, he is, partly; not the part you see, of course--another part.

    纯种马,有部分是;当然不是看到部分——而是另一部分

    youdao

  • "It lifted Michael off the ground," he cried, "why should it not carry you?"

    迈克尔地上举起来了,”喊道,“为什么不能载着呢?”

    youdao

  • "No," he answered, pretending indifference, "I am not going with you, Wendy."

    ,”假装漠不关心回答,“温迪你们的。”

    youdao

  • In his mind he could hear Thomas laughing, "It's not like you ever speak up, anyway."

    脑海里听到托马斯在笑着说:“反正不会大声说出来。”

    youdao

  • "Because the science and mathematics you know are not correct," he said.

    :“因为所知道科学数学正确的。”

    youdao

  • If God does not hear your prayers any more, He will forget you also and let you go.

    如果上帝不再你们祷告忘记你们你们离开了

    youdao

  • He could not even wait to say good-by to you.

    甚至都等不及跟你告别了。

    youdao

  • 'So, did you agree or not?' he persisted.

    那么同意没有?”叮问道

    《牛津词典》

  • It must be worrying for you not to know where he is.

    知道的下落一定着急

    《牛津词典》

  • "You can't smoke in here," Shaw said.—"Don't worry, it's not tobacco," he retorted.

    不能这儿吸烟,”说道。—“担心不是烟叶,”反驳道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • You're not telling me he offered to lend you the money out of the goodness of his heart?

    不是纯粹出于好心主动借钱吧?

    《牛津词典》

  • Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.

    即使透了,出于礼貌你也不能出来

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He seems completely self-contained and he doesn't miss you when you're not there.

    似乎完全独立不在时候并不想念你。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • You're not still brooding over what he said, are you?

    不是的话闷闷不乐吧?

    《牛津词典》

  • "Can you hear it where you live?" He shook his head. "Not much."

    “在地方听到吗?”摇摇头:“怎么听得到。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "I thought you did not like fresh air," he said.

    还以为喜欢新鲜空气。”

    youdao

  • He cheats on you with your daughter who is not his daughter.

    女儿一起欺骗,而不是的女儿。

    youdao

  • "This is not the true bride," said he to the father, "have you no other daughters?"

    不是真正新娘,”她们的父亲,“没有别的女儿吗?”

    youdao

  • "You are not feverish," he said thoughtfully, "and such flesh as you have gained is healthy."

    发烧,”若有所思地,“而且你长这么多肉健康的。”

    youdao

  • When she felt he was not with her, she swung round. "Oh, there you are, Jerry."

    发觉不在身边时,她转过身来。“这儿呀,杰里。”

    youdao

  • If you want something to be done, then their staff do not have so much incentive to help you because he is a worker for the government.

    如果做点什么,他们员工没有那么动力帮助你,因为政府的员工

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定