你知道这是会发生的。
You knew this would be here, didn't you?
你早就知道它会在这里的,不是吗?
And you knew this? You knew - all along?
你早就知道?你一直——都知道?
Well, I thought you knew this expression.
我本以为你知道这个表达方法呢。
Tell me when and where you knew this man.
告诉我你在何时何地认识这位男人的。
You knew this all along and you never told me?
你一直都知道而你却没有告诉我?
And if you knew this, your whole life would change.
如果你早知道这一点的话,你的生命将会很不一样。
Oh ok, I have done it now, I was going to ask you what an inductive argument was but there we are. But you knew this anyway didn't you?
好,我做了,我要问你们什么是归纳论点,但是我们在这,你知道这个,不是吗?
If you're the primary breadwinner, job loss can be particularly distressing and may incite hurtful comments from a worried spouse. you knew this was coming.
迈阿密的精神病学家和健康教练加比科拉说:如果你是主要的养家人,失业会特别痛苦,而且可能使担心的伴侣口出恶言。
You knew this was to be the greatest one that you would face, but also the most magnificent opportunity to evolve once again and merge with your Higher Self.
你们知道这曾是你将要面对的最高级的你,然而这也是最壮丽的机会,再次的进化并且融入你的更高自我。
"You knew it must come to this, sooner or later, Toad," the Badger explained severely.
“你知道迟早肯定会有这种结果的,托德。”獾子班杰严厉地解释道。
This woman was a cat hater and everyone knew it, so he asked her, "Why are you buying cat food?"
众所周知,这个女人讨厌猫,所以他问她:“你为什么要买猫粮?
You knew I was going to say this one right?
你已经知道了我将要说这一点,对吧?
I knew I had to share this quote with you.
我知道我必须和你分享这句话。
I told you when you took this job. I knew something like this was gonna happen.
你做这工作时我就告诉过你,我知道这种事可能会发生的。
You came from such a far away place, you knew nothing about the customs of this land, and yet, you did so well. How did you do it?
你从那么遥远的地方来,对这里的风俗习惯根本不了解,然而你却持家有道,你到底是如何办到的呢?
If you take a holistic look of this program, I'm certain you could have told me what it did even before you knew what any of its statements really did.
如果你从整体上来看这个程序,我很确定即便你不了解每一条单独语句的作用,你也能告诉我这个程序是干什么的。
No, God knew before you were born that you would be here in this moment.
不,在你出生之前,上帝就已知道你将读到这些。
Ok so is this inductive or deductive put up your hands if you think it's inductive. YAY! I knew you got it, really.
这是归纳还是演绎的,请举手,如果你认为是归纳的,耶,我知道你们明白了。
This single stick, which you now behold ingloriously lying in that neglected corner, I once knew in a flourishing state in a forest.
这根被你视为不光彩的躺在那个被人遗忘的角落的孤零零的棍子,我曾经在一个茂盛的森林里见过它。
All of these just are illustrations of how Augustine knew how to read this text literally, but he shows you how he also reads it allegorically.
所有这些都说明了奥古斯汀,知道怎么从字面上读经文,但也让人看到他会怎么寓言化地阅读经文。
You knew those codes applied to you even as you put at risk the lives of every man and woman working at this agency.
这些条例适用于你,同时你使每一个为这个部门工作的人陷入生命危险中。
Yes, I heard this news, and knew it even before you could; for three days ago I posted from Marseilles to Paris with all possible speed, half-desperate at the enforced delay.
是的,我听说这个消息了,甚至比您还早就听说了。三天以前,我以最快的速度,几乎拼命似的从马赛赶到巴黎来,因为我恨不得把我脑子里的所苦恼着的一个念头一下子就送到六百里以外去。
Matthew doesn't do that, he saw that sentence in Mark, but you read this whole chapter, that sentence which Matthew knew was in Mark is not in Matthew.
马太没有那样做,他看到了马可的这句,但在马太的这一章里,马可的那句评论没有出现。
And then, finally, I realized - or, you know, sort of with some help from colleagues at "Frontline," who by this time knew the story - that I had it in my own family.
然后,最终我意识到——或者说,你知道,某种程度上说是在《前线》的同事的帮助下,那时候他们知道了这件事——在我自己的家庭里就发生了这样的事。
In writing this book, we have presented information that you probably already knew on a subconscious level, but have never stopped consciously to understand.
在写这本书的时候,我们给出这些信息你可能潜意识里早就知道,但又一直都在有意识地想去理解它们。
Get some friends involved - Many of you found value in this challenge because you knew you weren't the only one trying something new.
让一些朋友也参与进来——这样你就知道并非只有自己在做新的尝试,你们当中有很多人感受到了这次挑战的价值。
You were first sent out into the desert to think on this, and when you had arrived at what you knew for certain, you returned.
你会被第一次送进荒芜的沙漠去思考这一问题,当你达到对知识确定的认知后,你将会回来。
You were first sent out into the desert to think on this, and when you had arrived at what you knew for certain, you returned.
你会被第一次送进荒芜的沙漠去思考这一问题,当你达到对知识确定的认知后,你将会回来。
应用推荐