Get out. Haven't you screwed things up enough already, you idiot!
出去。难道你把事情弄得还不够糟吗?你这个白痴!
My point here is not to say, oh, you idiot, Plato, why didn't you think of radio waves?
我这里不是想说,你真傻,柏拉图,你为什么没想到无线电波呢?
不是那个开关,你这个蠢货!
And Holmes said: "Watson, you idiot, it means that somebody stole our tent."
福尔摩斯答道:“你个笨蛋,那意味着我们的帐篷被人偷了!”
你这个讨厌的笨蛋!
Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
A "loud sigh" means she thinks you are an idiot at that moment, and wonders why she is wasting her time standing here arguing with you over "Nothing".
一声“大声叹息”意味着她认为那一刻的你是一个白痴,而且不明白自己为什么浪费了这么多时间站在这里来跟你争论“无关紧要的事”。
"You must think I'm a real idiot."
“你一定认为我是个十足的傻瓜。”
Or will he try to cockblock you, just stand there like an idiot or make a fool of himself and you?
或者他会不会妨碍你,像傻瓜一样的只站在那儿,让他自己和你看上去像个傻瓜?
Let’s assume your negative thought is a subvocalization, meaning that it’s like you hear a voice in your head that says something you want to change, like, “I’m an idiot.”
假设你的消极思想是默念式的,也就是说,你仿佛听到脑海中的有个声音在念叨着某种你想改变的事,比如,“我是个傻瓜。”
You don’t needfear to avoid being a gullible idiot; for that you just need commonsense.
你不需要恐惧来避免成为上当受骗的啥子;因为你只需常识就可以了。
Smith: I keep hearing the word "idiot". I hope you are not referring to me.
史密斯:我总是听到“傻瓜”这个词,希望你不是在说我。
If you go to McDonalds and order a big MAC with a medium diet coke and insist you are still cutting you are officially a gym idiot.
如果你去麦当劳和秩序的一个巨无霸具有中等饮食焦炭和坚持你还是切你是正式健身房白痴。
Calculate what your anger is costing you. Many people with anger problems think anger gives them an edge, and establishes superiority. Instead, you just look like an idiot.
计算愤怒的成本。许多患有愤怒问题的人都会认为愤怒给予他们一定的优势,让他们具有优越感。其实恰恰相反,你看起来就像个白痴。
A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.
长叹一口气意味着她心里觉得你是个大白痴,不知道为什么自己还要在这里浪费时间跟你吵些鸡毛蒜皮的事。
Calculate % what your anger is costing you. Many people with anger problems think anger gives them an edge, and establishes superiority. Instead, you just look like an idiot.
计算愤怒的成本。许多患有愤怒问题的人都会认为愤怒给予他们一定的优势,让他们具有优越感。其实恰恰相反,你看起来就像个白痴。
Where do you think, my idiot friend? We're in a nice, filthy cemetery. Does this make you happy? Is this fitting, proper enough?
你认为呢,我的傻夥计?我们在一个很不错的、肮脏的墓地。你现在高兴麽?这儿够不够舒服?
Maybe you've never realized that there's an idiot waiting for you silently as you are dating one by one.
也许,你从来不知道,你爱来爱去那么多,却有一个傻瓜默默地在等着你 让女人念念不忘的是感情, 让男人念念不忘的是…
He stamped his foot, ground his teeth and raved at Kao Sheng, "You blasted idiot!"
他跺着脚,咬紧了牙关,恨恨地喊道:“混蛋!”
He stamped his foot, ground his teeth and raved at Kao Sheng, "You blasted idiot!"
他跺着脚,咬紧了牙关,恨恨地喊道:“混蛋!”
应用推荐