Suppose you had everything you wanted.
假设你拥有了你想要的一切。
Suppose you had everything you wanted.
假设你已拥有想要的一切。
You had everything you needed to unleash the evil!
你已经有了任何你需要的东西来释放黑暗!
I mean, you had everything you wanted at your disposal?
所有东西都在你支配之中了?
Did you want to inject as much misery in our lives as you can, just because you can? You had everything you wanted.
你倾尽所能给我们带来痛苦,仅是因为你做得出来?
You had everything from mini adventures and "me time" to striking up a conversation with a complete stranger and getting away for some peace at a lake house.
你们在那些小冒险中成长,并且在“我的时间”向一个完全陌生的人发起谈话,还有去湖边的房子寻求一份宁静。
When Miss Rottenmeier had finished instructions, she said: "I hope you will remember everything, Adelheid."
罗特麦耶小姐完成指令后,她说:“我希望你能记住一切,阿得海特。”
The house had everything you could desire.
这房子你要什么有什么。
We had to say "thank you" when our food was served, and eat everything on our plates before we could leave the table.
当我们的食物上桌时,我们必须说“谢谢”,并在离开桌子之前吃完盘子里的所有东西。
So growing up, you know, I had a cake and everything, but I never got any presents, because -- born two days after Christmas.
每年我都有蛋糕和其他所有的东西,但我从来没得到过生日礼物,就因为我出生在圣诞节后两天。
They aren't used to the new you yet - they only know you as the kid who had everything decided for you and didn't mind.
他们尚不适应这个全新的你——他们只知道你还是个孩子,他们替你做了一切决定,而你也不介意。
They aren't used to the new you yet —they only know you as the kid who had everything decided for you and didn't mind.
他们没有习惯新的你—他们只认识为你作一切安排而你不介意的作为孩子的你。
And then you get that sort of lyrical moment of interpretation: "he had the feeling that everything he saw was a broken-off piece of some giant blank thing he had forgotten had happened to him."
然后你就能看到那句抒情的解释:,“他有种感觉,觉得他看见的一切都是之前发生过的,他已经忘记的,某件大而无用的事掉落的碎片。”
"The second family had little but was willing to share everything, and you let their cow die."
第一个人拥有所有的东西,你还帮他”她谴责道,“第二个家庭几乎什么都没有,却愿意与我们分享一切,而你让他们的牛死掉了。
During the depression, everything had potatoes. Now you can see why we would buy a whole bag of potatoes, "Clara said."
“大萧条期间什么东西里都有土豆。现在你该知道为什么我们一袋子一袋子地买土豆了吧,”克莱拉说。
Then when I called the last time, you could have said that although everything possible had been done for Edgar, he had died.
在我最后一次给你打电话询问,你可以说尽管对埃德格做了一切所能做的努力,它还是死了。
Pies, cookies, cakes, breads, everything you could think of, she had it.
馅饼、曲奇饼、蛋糕、面包,你能想到的她都有。
Inside the kingdom, you realize you’ve made your journey more difficult than it had to be simply because everything you’d been so reluctant to leave behind is useless in your new life.
在神的国里,你认识到,自己把这趟旅程搞得很累,而本来是不必这么累的,就是因为你舍弃每一样东西时都很勉强,而这些东西在你新的生命中毫无用处。
The problem with body weight scales is that they measure everything — fat, muscle, bones, organs and even that sip of water you just had.
体重秤的问题是它们测量一切——脂肪,肌肉,骨头,器官和你刚刚喝的水。
Chances are, it probably had nothing to do with how you were going to share or sell the idea - it probably had everything to do with the fact that you were interested in playing with the idea.
很有可能,当时的创意与你将如何向别人推销或分享它完全无关;它很可能仅仅与你当时对该想法的兴趣有关。
Everything I had put in my brain poured out the other side. I managed to pass the exams, but if you asked me one word in French or German a week later, I was done.
就像是将知识填进了脑子,到了考场再从另一边全部倒出,我通过了考试,但是考试完一周后你再问我德语或者法语的哪怕一个单词,我也不记得了。
The great thing about Ada Ida is that she accepts everything you say, nothing surprises her, any subject you bring up, she'll go on with it, as if it had been her idea in the first place.
安达最好的地方在于她对你所说的都能接受,没什么让她吃惊的,你提出的任何话题她都接的上,好像是她先想到的。
When everything had calmed down "after the storm," I wanted to make sure my son was okay and asked him, "Yves, are you okay? Did you see what happened?
终于,当“风暴”过后,一切恢复了平静,我想确认儿子没事,就问他:“伊夫,你看到什么了吗?”
The best time to do everything you had planned for today.
去做你今天计划要做的一切事情的最佳时间。
Sara Deever: Nelson, if you leave now, everything we ever had will be perfect forever.
莎拉·迪福:尼尔森,要是你现在离开,我们所拥有的一切都会永恒。
Sara: Nelson, if you leave now, everything we had will be perfect forever.
萨拉:尼尔森,如果你现在离开,我们过去的一切会永远完美。
“I called friends saying, ‘Please, if you leave, that will ruin everything, ’ ” Caroline said. “But they had to respect what their parents wanted.”
卡洛琳说:“我打电话给朋友们说,‘求求你了,如果你走了,什么都完了’,但是他们必须遵从父母的意愿。”
Our guide had mocked Europe's stately pace, but Zheng said her countrymen have come to believe that "if you don't elbow your way on to everything you'll be last."
我们的导游之前还奚落了欧洲的慢节奏,但郑女士说她的同胞现在都笃信“如果凡事你不去竭力争取,那么你就会成最后一名。”这种想法。
You might have noticed that everything I had done until now (or not done) fell into different areas of engineering.
你可能已经注意到,至今我所做成的(或没做成的)一切都属于工程学的不同领域。
You might have noticed that everything I had done until now (or not done) fell into different areas of engineering.
你可能已经注意到,至今我所做成的(或没做成的)一切都属于工程学的不同领域。
应用推荐